Disputatio:Serpens via
E Vicipaedia
- "Serpens via" sounds VERY unlatin. The logical way to say "snake-like road" is via serpentina. Otherwise what you're saying is "slithering road."
- It is probably unnecessary to create a new term for this, as it was surely known to the Romans.
- "Callis" means "mountain path", whence the Spanish word calle "street." I don't know if this is the word we want, but it is a start.
--Iustinus 21:24, 21 Ianuarii 2006 (UTC)