Disputatio Usoris:David Schneider

E Vicipaedia

Salve!

Gratus aut grata apud Vicipaediam Latinam acciperis! Ob collata tua gratias agimus speramusque fore ut delecteris et manere velis. Cum Vicipaedia nostra parva humilisque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, sed quid ni his incipias?

Si plura de modis et moribus Vicipaedianis scire vis, tibi suademus, ut Vicipaediam aliam adeas, exempli causa:

In ipsis paginis mos noster non est nomen dare, sed in paginis disputationis memento scriptis tuis subsignare, litteris imprimendis ~~~~, quae sua sponte et nomen tuum et diem dabunt. Etsi in paginis ipsis lingua Latina tantum uti liceat, in paginis disputationis qualibet lingua scribas. Si quid interrogare volueris, vel apud Tabernam vel in pagina mea disputationis rogato. Ave, spero te "Vicipaedianum" aut "Vicipaedianam" fieri velle!

Salve, non possum verbum theodiscae linguae loqui! Gratus apud nos, libente me pete quaestiones ullas! I bet you speak english, hello!--Ioshus Rocchio 22:45, 9 Iulii 2006 (UTC)

[recensere] request

Hello. I have got one request for you. I need sentence "sugar in 350 languages" in Latin (I want to do a logo of my site). So, can you write me what`s called sentence "sugar in 350 languages" in Latin? Thank you very much! Szoltys

That would be: (Sugar in Latin) in linguis trecentis quinquaginta. Sorry, but sugar does not appear in the standard dictionary I happen to have. ;-)
Saccharum.--Ioshus Rocchio 17:43, 11 Iulii 2006 (UTC)