Discuţie:Moisei, Maramureş

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Nu inteleg de ce maghiarizezi toate numele localitatilor. In fond singura limba oficiala in stat e romana. Sau poate nu vrei sa-i discriminezi pe cei doi maghiari din Moisei...--Ditae 19 decembrie 2005 21:41 (EET)

Şi ce dacă singura limbă oficială din România e româna? Wikipedia nu e Monitorul Oficial al României şi nici gazeta poliţiei - este a tuturor vorbitorilor de română, oriunde s-ar afla. Timp de 700 de ani numele localităţii a fost Majszin. Ştiu că există mulţi tovarăşi de la Bucureşti care ar dori să şteargă asta cu buretele. Iulian U. 19 decembrie 2005 21:51 (EET)

Mulţam Iuliane! Ditae parcă într-adins nu vrea să vadă că la Comitatul Békés am scris că este denumit româneşte şi "Bichiş", că Comitatul Veszprém e în slovacă "Veszprim", că Visegrád e în nemţeşte "Plintenburg". Pe mine unul mă fascinează acestă extraordinară diversitate şi mă revoltă puţin că horthyştii, naziştii şi peremiştii sunt atât de porniţi şi de convinşi că lumea aceasta ar trebui transformată într-una monocoloră, pe gustul lor. --Mihai Andrei 19 decembrie 2005 21:59 (EET)

Si daca 700 de ani am fost sub ocupatie maghiara crezi ca trebuie sa perpetuam morala sclavului. Nu-mi dau seama ce-i atat de complicat: localitatile din Romania in romana si cele din ungaria in maghiara. Tovarasii sunt mai degraba in teritoriu dupa cate observ. Ideea de lume monocolora face parte din ideologia "internationalista" atat de indragita de adeptii globalizarii culturale. "Unitate in diversitate", nu? :) --Ditae 19 decembrie 2005 22:02 (EET)

Degeaba, nici fasciştii şi nici comuniştii n-au suportat diversitatea şi au fost gata să facă orice ca să uniformizeze lumea. Chiar şi pogroame şi masacre, specialtăţi în care au excelat cu toţii. Dar ce să faci, wikipedia este o enciclopedie şi Ditae nu poate lua nimănui dreptul de a cunoaşte toate numele unei localităţi. Probabil că şi în vremea stalinstă săreau unii în sus dacă îndrăzneai să spui că Oraşul Stalin putea apărea în documentele de secol 19. şi sub numele de "Braşov", "Kronstadt" sau "Corona". --Mihai Andrei 19 decembrie 2005 22:08 (EET)
Nu "unitate in diversitate", ci realitate! Că doar numele de Kolozsvár sau Klausenburg pentru Cluj nu sunt scornite, ci sunt reale, chiar dacă Ditae cu mult drag i-ar împacheta pe unguri şi pe nemţi şi pe toţi ne-românii şi i-ar trimite cel mai bine pe lună. Ei bine, eu mă simt bine în lume aşa cum este ea şi nu-mi propun să o schimb cu forţa, căci de asta se ocupă Vadim, Le Pen, István Csurka, Bin Laden şi toată trupa lor. --Mihai Andrei 19 decembrie 2005 22:13 (EET)

Sareau in sus, asa e... Cum sar si acuma comunistoizii care nu vor sa accepte ca toate elita romaneasca, toate geniile culturii romanesti, au fost nationaliste, asa cum toate varfurile intelectualitatii interbelice erau integrate in Miscarea Legionara. Dar cum le arunci in fata aceste adevaruri, socialistii occidentalizati (in sens peiorativ) "sar in sus", asa cum spui tu, de parca ar fi arsi cu acid sulfuric. Seara sub plapumioara, citesc Eminescu, Iorga sau Eliade, iar dimineata scuipa pe nationalism si pe tot crezul acestor genii. Cine ziceai ca se teme de adevar... Eminescu-i poet national si nu cred sa aiba cineva glas sa-i conteste valoarea. Chiar si asa exista un vers care ramane in gand multora care se simt urmariti cuvintele sale. "Cine-a indragigit strainii/Manca-i-ar inima cainii." Asta e cu romanii, sunt nationalisti din fire, n-ai ce-i face... P.S. n-ai prezentat bibliografie pt structura etnica din 1910. --Ditae 19 decembrie 2005 22:22 (EET)

Te asigur că n-am inventat-o. Dacă spun "recensământul din 1910" este o sursă reală, n-ai decât să te duci în bibliotecă şi să te convingi. Cât despre Eminescu, o fi poet naţional în capul tău. Eu personal îl prefer pe Lucian Blaga. Ce să-i faci, lumea e pluralistă, ca norocul. Uitasem să-ţi comunic că versurile citate de tine au ceva de neolitic. Şi primitivii mâncau organele interne ale adversarilor lor crezând că astfel îi neutralizează definitiv. Personal cred că chiar dacă vă înlăturaţi fizic adversarii, de compromis v-aţi compromis demult. --Mihai Andrei 19 decembrie 2005 22:27 (EET)
Încă ceva: spui "românii sunt naţionalişti din fire", de parcă ar fi o ceată de neanderthalieni violenţi. Ei bine, află de la mine că printre români sunt şi buni şi răi, şi proşti şi deştepţi, şi unii care cred în totalitarism, şi unii care cred în democraţie, pluralism, liberatate şi individualism. Deci unii au ieşit din epoca de piatră. Nu toţi. --Mihai Andrei 19 decembrie 2005 22:33 (EET)

Vezi ca si Blaga a fost legionar, asta asa... ca fapt divers. Poti sa nu ma crezi, insa daca te documentezi putin te vei convinge singur. iti ofer totusi un pont: citeste dedicatia dramei "Avram Iancu". Iar sa-l compari pe Blaga (cel mai mare filosof roman, de altfel) cu Eminescu denota lipsa de cultura. Imi pare rau ca trebuie sa afli de la mine asta... presupun ca e greu sa traiesti fara a putea percepe metaforele. Mai si spui ca-l preferi pe Blaga (format la Gandirea, nucleu al traditionalismului interbelic)... In al doilea rand o astfel de viziune minimalista, primara, asupra politicii face ca discutia sa nu mai aiba sens. Nu eu sunt obligat sa merg la biblioteca ci tu trebuie sa indici bibliografia utilizata, citeste regulamentele wikipedia.--Ditae 19 decembrie 2005 22:42 (EET)

Datele sunt reale, am indicat sursa şi basta. În ce priveşte delirul tău lirico-metafizic ("cel mai mare filosof", "poetul naţional" etc.), ţin să-ţi spun că nu l-am comparat pe Eminescu cu Blaga (nici nu ştiu cum să-i compar, eventual la kilogram), ci doar am spus că îl prefer pe Blaga, prin asta comunicându-ţi că versurile sale îmi plac mai mult. Fiind o chestiune de estetică, nu-mi dau prea bine seama cum vrei să-l impui pe preferatul tău ca etalon universal. Acesta este totalitarismul: tuturor trebuie să la placă acelaşi poet, toţi trebuie să aibă aceleaşi păreri şi, desigur, toţi trebuie să urască în aceeaşi măsură. În tact de bocanci dacă se poate. Dacă nu, de armă automată. Cum adică poate cineva spune că Eminescu nu-i poet naţional sau, şi mai grav, că nu e de acord cu naţionalismul său deşănţat?! --Mihai Andrei 19 decembrie 2005 22:52 (EET)

Ce sursa zici c-ai indicat? Nu e nici una pe pag articolului. Nu imi mai vorbi tu mie de totalitarism sau comunism ca tragi discutia inspre ridicol. Iti explic si cum e cu Blaga, folosind cuvinte usoare, lesne traductibile si-n maghiara, ca sa nu avem probleme. Blaga este singurul filosof roman care a realizat un sistem filosofic. De asemenea, este singurul filosof roman care ar fi putut lua cu usurinta premiul Nobel, daca valoarea ar fi avut vreo relevanta in alegerea castigatorului. Poezia lui Blaga este o ars poetica, un mijloc de a transpune filosofia in versuri. Astfel Blaga este un filosof desavarsit capabil sa transforme opera sa (teatru si poezie) intr-o modalitate ampla de a face filosofie. Eminescu e geniu in stare pura. Si e nevoie de o anumita valoare ca sa-i poti intelege opera...--Ditae 19 decembrie 2005 23:03 (EET)

Adică Emil Cioran n-a avut sistem filosofic? Nici Constantin Noica? Interesant. În orice caz, ştiam că mai devreme sau mai târziu va veni din partea ta insinuarea că aş fi tâmpit şi ungur deoportivă. ("Iti explic si cum e cu Blaga, folosind cuvinte usoare, lesne traductibile si-n maghiara"). Explicaţiile tale oricum nu îşi au rostul, căci nu sunt dintre aceia cărora Conducătorul trebuie să le spună ce să creadă şi ce nu. Prefer să-mi folosesc propriile mijloace, aşa debile cum sunt. --Mihai Andrei 19 decembrie 2005 23:11 (EET)

Traiai cu impresia ca Cioran si Noica au avut sisteme filozofice proprii...? Trista ignoranta. Ei bine, nu, singurul sistem filosofic din gandirea romaneasca a apartinut lui Blaga (vezi trilogiile). Nu incerca sa intepretezi afirmatiile mele. Sunt convins ca esti roman, nu ortdox, insa plecat de undeva din zona Ardealului. Tie nu-ti spune "conducatorul" ce sa gandesti, iti spune tov. secretar general... si comitetul central... Atata negare a nationalismului n-am mai vazut de pe vremea instaurarii bolsevismului in Romania. Numai pe vremea aia nationalismul era o crima si se promovau "etniile conlocuitoare" in CC. --Ditae 19 decembrie 2005 23:18 (EET)

  • Gata! Ditae ai un cartonaş galben de la mine pentru a nu-ştiu-câta oară când jigneşti utilizatorii Wikipedia, data viitoare primeşti o blocare temporară pentru o săptămână. Încetaţi vă rog disputele personale şi încercaţi să construiţi o enciclopedie bazată pe opinii diferite (ceea ce îi măreşte prestigiul), dar învăţaţi să luaţi parte la o polemică! -Mihai 19 decembrie 2005 23:36 (EET)

Foarte frumos, eu primesc cartonas d-asta galben (si presupun ca sunt suspendat 2-3 etape dupa aceea) si dl. Mihai Andrei nu? Pentru care afirmatii am primit cartonasul? Sa stiu si eu de unde anume incepe faultul. Plus ca "ho" sa spui cailor tai daca ai, sau cui iti permite, da Romihaitza? Ca nu-mi amintesc sa fi facut armata impreuna...--Ditae 19 decembrie 2005 23:51 (EET)

Retrag cuvântul! Pentru care afirmaţii? Pentru toate acele afirmaţii jignitoare la adresa utilizatorilor. Nu are nici o legătură cu etapele. Nu, utilizatorul Mihai Andrei nu primeşte. Compară singur diferenţa de limbaj. -Mihai 19 decembrie 2005 23:55 (EET)

Hai sä mä bag si io ca o babä dinţoasä în vorbä. E mai mult decât firesc sä pomenim numele localitätilor în toate limbile locuitorilor, mai ales când numele românesc nu e decât o maghiarizare însäsi (sau, prin Secuime, vreo traducere aiurea) a numelui maghiarofon. Iaca niste fapte din lumea mai civilizatä cultural, dacä-mi permiteti expresia. Mergi pe autostradä în tärile francofone, vrând sä ajungi la Aachen. Peste tot, câtä vreme esti pe teritoriu francofon, pläcile de autostradä scriu "Aix-la-Chapelle", si când ajung la noi scrisori oficiale de la Fachhochschule, în limba francezä, în cap scrie: "Aix-la-Chapelle, le..."

Hai încä un exemplu. Când cineva capätä un document de la Consulatul German de la Sibiu, localitätile din Ardeal sunt scrise nemteste. Iaca cum "limbä oficialä" nu înseamnä nicicum limbä exclusivistä. De aceea Moiseiul se cheamä de asemenea Majszin pur si simplu. - Waelsch 20 decembrie 2005 11:01 (EET)

Disctia s-a incheiat de mult. Mi-am dat seama de perspectiva voastra si nu am de gand sa ma lupt cu morile de vant. "Când cineva capätä un document de la Consulatul German de la Sibiu, localitätile din Ardeal sunt scrise nemteste." Normal ca ei scriu denumirile in nemteste, adica in limba lor. Problema e ca si voi vreti tot in limba lor, nu in a voastra... Dar am spus deja discutiile de acest gen s-au incheiat. --Ditae 20 decembrie 2005 14:04 (EET)