Zoznam štátnych hymien
Z Wikipédie
Na tomto článku sa práve pracuje.
Jeho autor však nemá námietky voči jeho dopĺňaniu inými redaktormi.
Jeho autor však nemá námietky voči jeho dopĺňaniu inými redaktormi.
Toto je zoznam hymien štátov, závislých území a ich častí zoradených abecedne. Štátne celky, ktoré už neexistujú alebo nie sú nezávislými štátmi, sú zobrazené malým písmom. Slovenské preklady nie sú oficiálne a sú len približné.
Obsah: A B C Č D Ď E F G H CH I J K L Ľ M N Ň O P Q R S Š T Ť U V W X Y Z Ž |
Hymna | Preklad | Štát |
---|---|---|
[úprava] A |
||
Ave Maris Stella | Hviezda oceánu, slávime Ťa | Acadia |
Sououd-e-Melli | Ľudová hymna | Afganistan |
Ålänningens sång | Pieseň Alánd | Alandy |
Let us all unite and celebrate together | Zjednoťme sa a oslavujme spolu | Africká únia |
Hymni i Flamurit | Hymna vlajky | Albánsko |
Kassaman | Prisaháme | Alžírsko |
Amerika Samoa | Americká Samoa | Americká Samoa |
La bandera blanca y verde | Bielomodrá vlajka | Andalúzia |
El Gran Carlemany | Karol Veľký | Andorra |
Angola Avante! | Angola vpred! | Angola |
Fair Antigua, We Salute Thee | Jasná Antigua, zdravíme Ťa | Antigua a Barbuda |
Himno Nacional Argentino | Argentínska národná hymna | Argentína |
Mer Hayrenik | Naša vlasť | Arménsko |
Aruba Dushi Tera | Aruba drahocenný kraj | Aruba |
Asturias, patria querida | Asturias, milovaná vlasť | Astúria |
Advance Australia Fair | Čestne vpred Austrália | Austrália |
God Save the Queen | Boh ochraňuj kráľovnú | kráľovská hymna Austrálie |
Land der Berge, Land am Strome | Kraj vrchov, kraj na rieke | Rakúsko |
Azərbaycan marşı | Pochod Azerbajdžanu | Azerbajdžan |
[úprava] B |
||
March On, Bahamaland | Pochoduj vpred, krajina Bahám | Bahamy |
Bahrainona | Náš Bahrajn | Bahrajn |
Amar Shonar Bangla | Moje zlaté Bengálsko | Bangladéš |
In Plenty and In Time of Need | Vo veľkom a včas | Barbados |
Eusko Abendaren Ereserkia | Hymna vlasti Baskov | Baskicko |
Bayernhymne (Gott mit Dir Du Land der Bayern) | Hymna Bavorska / Boh s Tebou, Bavorsko | Bavorsko |
My Belarusy | My, Bielorusi | Bielorusko |
Vajacki mars | Poď, budeme pochodovať v spoločnej snahe | Bieloruská ľudová republika ? |
The Brabançonne | Pieseň Brabantska | Belgicko |
Land of the Free | Zem slobody | Belize |
L'Aube Nouvelle | Úsvit nového dňa | Benin |
Druk tsendhen | Kráľovstvo hromu šarkana | Bhután |
Land of the Rising Sun | Krajina vychádzajúceho slnka | Biafra |
Himno Nacional de la República de Bolivia | Národná hymna Bolívijskej republiky | Bolívia |
Intermeco | Intermezzo | Bosna and Hercegovina |
Jedna i Jedina | Jedna jediná | bývalá hymna Bosny a Hercegoviny |
Fatshe leno la rona | Nech je požehnaná táto ušľachtilá krajina | Botswana |
Hino Nacional Brasileiro | Brazílska národná hymna | Brazília |
Bro Gozh ma Zadoù | Zem mojich otcov | Bretónsko |
Allah Peliharakan Sultan | Alah žehnaj sultána | Brunej |
Mila Rodino | Milá domovina | Bulharsko |
Une Seule Nuit | Jedna jediná noc | Burkina |
Burundi bwacu | Milované Burundi | Burundi |
[úprava] C |
||
Nokoreach | Kráľovstvo | Kambodža |
Chant de Ralliement | Pieseň zjednotenia | Kamerun |
O Canada | Ó Kanada | Kanada |
God Save the Queen | Boh ochraňuj kráľovnú | Kráľovská hymna Kanady |
Cântico da Liberdade | Pieseň slobody | Kapverdy |
Els Segadors | (Kosci)? | Katalánsko |
Beloved Isles Cayman | Milované Kajmanie ostrovy | Kajmanie ostrovy |
La Renaissance Znovuzrodenie | Stredoafrická republika | |
La Tchadienne | Pieseň Čadu | Čad |
Himno Nacional de Chile | Čílská národná hymna | Čile |
The March of the Volunteers (slovenská transkripcia?) | Pochod dobrovoľníkov | Čína |
National Anthem of the Republic of China (slovenská transkripcia?) | Národná hymna Taiwanu | Taiwan |
(National Banner Song (slovenská transkripcia?) | Národná prezentačná pieseň | hymna Taiwanu, používaná alternatívne pri medzinárodných udalostiach ako napríklad Olympijské hry |
Gong Jin'ou | Šálka číreho zlata | Čína - Dynastia Jing? (Qing Dynasty) |
Himno Nacional de la República de Colombia | Národná hymna Kolumbijskej republiky | Kolumbia |
Udzima wa ya Masiwa | Zväz veľkých ostrovov | Komory |
God Save the South | Boh ochraňuj kráľovnú | neoficiálna hymna Konfederatívnych štátov Ameriky |
Dixie | Dixie | ľudová hymna Konfederatívnych štátov Ameriky |
Debout Congolais | Konžan povstaň | Kongo (býv. Zair) |
La Congolaise | Pieseň Konga | Kongo |
Te Atua Mou E | Boh je pravda | Cookove ostrovy |
Bro Goth Agan Tasow | Drahá zem našich otcov | Cornwall |
The Song of the Western Men nazývaná tiež Trelawny | Pieseň mužov zo západu | ľudová hymna Cornwallu |
Trelawny | pozri The Song of the Western Men | |
Dio vi Salve Regina | Hymna Panny Márie | Korzika |
Noble patria, tu hermosa bandera | Vznešená vlasť, tvoja nádherná vlajka | Kostarika |
lAbidjanaise | Pieseň Abidžanu | Pobrežie Slonoviny |
Lijepa naša domovino | Naša nádherná domovina | Chorvátsko |
La Bayamesa | Pieseň Bayama | Kuba |
Ύμνος εις την Ελευθερίαν | Hymna za slobodu | Cyprus |
Kde domov můj? | Kde je môj domov? | Česko |
[úprava] D |
||
Der er et yndigt land | (Je tam pôvabný kraj) | občianska hymna Dánska |
Kong Kristian | (Kráľ Kristián) | kráľovská hymna Dánska |
Djibouti | (Džibutsko) | Džibutsko |
Isle of Beauty, Isle of Splendour | (Ostrov nádhery, ostrov vznešenosti) | Dominika |
Quisqueyanos valientes | (Statočný synovia Haiti) | Dominikánska republika |
[úprava] E |
||
Pátria | (Vlasť) | Východný Timor |
Uygur March | (?) | Východný Turkistan |
Salve, Oh Patria | (Zdravíme Ťa, naša domovina) | Ekvádor |
بلادي بلادي بلادي (Biladi, biladi, biladi) (?slovenská transkripcia?) | (Moja domovina, moja domovina, moja domovina) | Egypt |
Saludemos la Patria orgullosos | (Hrdo zdravíme vlasť) | Salvádor |
God Save the Queen | (Boh ochraňuj kráľovnú) | Anglicko |
And did those feet in ancient time | (A zachoval tú stopu v dávnych časoch) nazývaná tiež Jerusalem | Anglicko |
Jerusalem | (Jeruzalem) | pozri And did those feet in ancient time |
Land of Hope and Glory | (Krajina nádeje a slávy) | hymna Anglicka pre hry Commonwealthu |
Caminemos pisando la senda | (Razme si cestu) | Rovníková Guinea |
Ertra, Ertra, Ertra | (Eritrea, Eritrea, Eritrea) | Eritrea |
La Espero | (Nádej) | Esperantio |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | (Môj rodný kraj, moja hrdosť a radosť) | Estónsko |
Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia | (Pochoduj vpred, drahá matka Etiópia) | Etiópia |
Ode "An die Freude" | (Óda "Na radosť") | Európska únia |
[úprava] F |
||
Tú alfagra land mítt | (Ó Faerské ostrovy, môj najvzácnejší poklad) | Faerské ostrovy |
God Bless Fiji | (Boh žehnaj Fidži) | Fidži |
Maamme/Vårt land | (Naša zem) | Fínsko |
De Vlaamse Leeuw | (Flámsky lev) | Flámsko |
La Marseillaise | (Piešen Marseille) | Francúzsko |
?? De âlde Friezen | (The Old Frisians) | Frízsko |
[úprava] G |
||
Os Pinos | (Borovice) | Galícia |
La Concorde | (Svornosť) | Gabon |
For The Gambia Our Homeland | (Pre Gambiu, našu vlasť) | Gambia |
Tavisupleba | (Sloboda) | Gruzínsko |
Dideba zetsit kurtheuls | (Pochávlen buď nebeský darca požehnania) | bývalá hymna Gruzínska |
Auferstanden aus Ruinen | (Povstané z ruín) | Nemecká demokratická republika |
Das Lied der Deutschen | (Pieseň Nemcov) | Nemecko |
God Bless Our Homeland Ghana | (Boh žehnaj našu vlasť, Ghanu) | Ghana |
Gibraltar Anthem | Hymna Gibraltáru | Gibraltár |
Imnos eis tin Eleftherian | (Hymna slobody) | Grécko |
Nunarput utoqqarsuanngoravit | (Ó naša starodávna zem!) | Grónsko |
Hail Grenada | (Sláva ti Grenada) | Grenada |
Grunnens Laid | (Pieseň Groningenu) | Groningen |
Stand Ye Guamanians | (Povstaňte Guamčania) | Guam |
Guatemala Feliz | (Guatemala, buď pochválená!) | Guatemala |
Sarnia Cherie | (Drahé Guernsey) | Guernsey |
Liberté | (Sloboda) | Guinea |
Esta é a Nossa Pátria Bem Amada | (Toto je naša milovaná vlasť) | Guinea-Bissau |
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains | (Drahý zem Guyany, zem riek a nížin) | Guyana |
[úprava] H |
||
La Dessalinienne | (Pieseň Dessalines) | Haiti |
Hawai'i Pono'i | (Havajský pravý synovia) | Havaj |
Tu bandera es un lampo de cielo | (Tvoja vlajka je nebeské svetlo) | Honduras |
Himnusz | (Hymna) | Maďarsko |
[úprava] I |
||
Lofsöngur | (Hymna) | Island |
Jana Gana Mana | (Myšlienky/Mysle všetkých ľudí) | India |
Indonesia Raya | (Veľká Indonézia) | Indonézia |
Sorud-e Melli-e Iran | (?) | Irán |
Sorud-e Šahanšahi Iran | (?) | hymna Iránu v rokoch 1993 až 1979 |
?? Imperial Salute | bývalá národná hymna Iránu v rokoch 1993 až 1979 ?? | |
Mawtini | (Moja domovina) | Irak |
Amhrán na bhFiann | (Pieseň vojakov) | Írsko |
Arrane Ashoonagh dy Vannin | (angl. Isle of Man National Anthem) (Národná hymna Manu) | Man |
Isle of Man National Anthem | (Národná hymna Manu) | pozri Arrane Ashoonagh dy Vannin |
Hatikvah | (Nádej) | Izrael |
Il Canto degli Italiani | (Pieseň Talianov) nazývaná tiež Fratelli d'Italia alebo l'Inno di Mameli | Taliansko |
Fratelli d'Italia | pozri Il Canto degli Italiani | |
l'Inno di Mameli | pozri Il Canto degli Italiani | |
[úprava] J |
||
Jamaica, Land We Love | (Jamajka, zem, ktorú milujeme) | Jamajka |
Kimi Ga Yo | (Panovanie cisára) | Japonsko |
Ma Normandie | (Moja Normandia) | Jersey |
As-salam al-malaki al-urdoni | (Ži dlho, kráľ!) | Jordánsko |
[úprava] K |
||
Mening Qazaqstanym | (Môj Kazachstan) | Kazachstan |
Ee Mungu Nguvu Yetu | (Ó Bože, stvoriteľ všetkého) | Keňa |
Teirake kaini Kiribati | (Povstaň Kiribati) | Kiribati |
Ägukka | (Pieseň lásky k vlasti/Pieseň vlastenectva) | Kórejská ľudovodemokratická republika, Kórejská republika |
Ey Reqîb | (Hej strážca) | Kurdistan a Kurdiský autonómny región v Iraku |
Al-Nasheed Al-Watani | ( | Kuvajt |
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни | (Národná hymna Kirgizskej republiky) | Kirgizsko |
[úprava] L |
||
Laos | Pheng Xat Lao (Hymn of the Lao People) | |
Latvia | Dievs, svētī Latviju (God Bless Latvia) | |
Lebanon | Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam (All Of Us! For Our Country, For Our Flag and Glory) | |
Lesotho | Lesotho Fatse La Bontata Rona | |
Liberia | All Hail, Liberia, Hail! | |
Libya | Allahu Akbar (God Is Greatest!) | |
Liechtenstein | Oben am jungen Rhein (High Above the Young Rhine) | |
Lithuania | Tautiška giesmė (The National Song) | |
Livonia | Min izāmō, min sindimō (My Fatherland) | |
Luxembourg | Ons Hémécht (Our Homeland) | |
[úprava] M |
||
Republic of Macedonia | Today Over Macedonia | |
Macedonia (Greek region) | Famous Macedonia | |
Madagascar | Ry Tanindraza nay malala ô (Oh, Our Beloved Fatherland) | |
Malawi | Mlungu dalitsani Malawi (Oh God Bless Our Land Of Malawi) | |
Malaysia | Negara Ku (My Country) | |
Maldives | Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (In National Unity Do We Salute Our Nation) | |
Mali | Pour l'Afrique et pour toi, Mali (For Africa and for You, Mali) | |
Majorca | La Balanguera (The Balanguera) | |
Malta | L-Innu Malti (The Maltese Hymn) | |
Man, Isle of | see Isle of Man | |
Marshall Islands | Forever Marshall Islands | |
Mauritius | Motherland | |
Mexico | Himno Nacional Mexicano (Mexican National Anthem) | |
Federated States of Micronesia | Patriots of Micronesia | |
Moldova | Limba Noastra (Our Tongue) | |
Monaco | Hymne Monégasque | |
Mongolia | Bügd Nairamdakh Mongol | |
Montenegro | Oj, svijetla majska zoro (O, bright dawn of May); Onamo, 'namo! (former); Ubavoj nam Crnoj Gori (former) | |
Morocco | Hymne Cherifien | |
Mozambique | Patria Amada, formerly Viva, Viva a FRELIMO | |
Myanmar | Kaba Ma Kyei (Till the End of the World, Myanmar) | |
[úprava] N |
||
Namibia | Namibia, Land of the Brave | |
Nauru | Nauru Bwiema (Nauru Our Homeland) | |
Nepal | Rastriya Gaan (May Glory Crown You, Courageous Sovereign) | |
The Netherlands | Wilhelmus van Nassouwe (William of Nassau) | |
Netherlands Antilles | Anthem without a title | |
Newfoundland | Ode to Newfoundland | |
New Zealand | God Defend New Zealand, God Save the Queen | |
Nicaragua | Salve a ti, Nicaragua (Hail to You, Nicaragua) | |
Niger | La Nigerienne | |
Nigeria | Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey | |
Niue | Ko e Iki he Lagi | |
North Korea | Aegukka (애국가 The Patriotic Hymn – different song from that of South Korea) | |
Northern Ireland | God Save the Queen (football anthem), Londonderry Air (Commonwealth Games anthem) | |
Norway | Civil: Ja, vi elsker dette landet (Yes, We Love This Country) - Royal: Kongesangen | |
[úprava] O |
||
Oman | Nashid as-Salaam as-Sultani | |
[úprava] P |
||
Pakistan | Qaumi Tarana (National Anthem) | |
Panama | Himno Istmeño (Isthmus Hymn) | |
Papua New Guinea | O Arise, All You Sons | |
Paraguay | Paraguayos, República o Muerte (Paraguayans, the Republic or Death) | |
Persia | Salamatih Shah | |
Peru | Somos libres, seámoslo siempre (We Are Free, Let Us Remain So Forever) | |
Philippines | Lupang Hinirang (Chosen Land) | |
Poland | Mazurek Dąbrowskiego (Dąbrowski's Mazurka) | |
Portugal | A Portuguesa (The Portuguese) | |
Puerto Rico | La Borinqueña | |
[úprava] Q |
||
Qatar | As Salam al Amiri | |
[úprava] R |
||
Republika Srpska | Bože pravde (God the Righteous) | |
Rhodesia | Rise O Voices of Rhodesia | |
Romania | Deşteaptă-te, române! (Awaken Thee, Romanian), former anthem Trei culori (Three Colours) | |
Russia | National Anthem of Russia, formerly The Patriotic Song and God Save the Tsar | |
Rusyn | Podkarpatskije Rusiny, national song Ja Rusyn byl jesm' i budu | |
Rwanda | Rwanda nziza | |
[úprava] S |
||
St. Kitts and Nevis | O Land of Beauty! | |
St. Lucia | Sons and Daughters of St. Lucia | |
Saint-Martin/Sint-Maarten | O sweet Saint-Martin's Land | |
St. Vincent and the Grenadines | St Vincent Land So Beautiful | |
Samoa | The Banner of Freedom | |
San Marino | Inno Nazionale, Giubilanti d'amore fraterno (until 1894) | |
São Tomé and Príncipe | Independência total (Total Independence) | |
Saudi Arabia | Aash Al Maleek (The Royal Saudi Salut) | |
Scotland | Flower of Scotland, Scotland the Brave (Unofficial), Scots Wha Hae (Unofficial) | |
Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons (Všetci hrajte na svoje kora, bubnujte na balafon) | Senegal | |
Serbia | Bože Pravde (God the Righteous) | |
Serbia and Montenegro | Hej Sloveni (Hey, Slavs) | |
Seychelles | Koste Seselwa | |
Sierra Leone | High We Exalt Thee, Realm of the Free | |
Singapore | Majulah Singapura (Onwards Singapore) | |
Slovakia | Nad Tatrou sa blýska (Storm Over the Tatras) | |
Slovenia | Zdravljica (A Toast) (formerly, Naprej zastava slave (Go ahead, the Flag of Glory)) | |
Solomon Islands | God Save Our Solomon Islands | |
Somalia | Somaliyaay toosoo (Somalia Wake Up) | |
South Africa | Nkosi Sikelel iAfrica & Die Stem van Suid Afrika (God Bless Africa & The Call of South Africa combined) | |
South Korea | Aegukga (애국가 The Patriotic Hymn – different song from that of North Korea) | |
Spain | Marcha Real (Royal March) / El Himno de Riego (former anthem) | |
Sri Lanka | Sri Lanka Matha | |
Sudan | Nahnu Djundulla Djundulwatan (We Are the Army of God and of Our Land) | |
Suriname | God zij met ons Suriname (God Be With Our Suriname) | |
Swaziland | Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati | |
Sweden | Civil: Du gamla, Du fria (Thou ancient, Thou free, Thou mountainous North) — Royal: Kungssången (The Royal Anthem) | |
Switzerland | Swiss Psalm (Schweizerpsalm, cantique suisse, salvo svizzero) | |
Syria | Homat el Diyar (Guardians of the Homeland) | |
[úprava] T |
||
Taiwan | National Anthem of the Republic of China (National Banner Song is used as the alternate anthem at international events such as the Olympic Games) | |
Tajikistan | Surudi Milli (Tajik National Anthem) | |
Tanzania | Mungu ibariki Afrika (God Bless Africa) | |
Tatarstan | Hymn of the Republic of Tatarstan | |
Thailand | Civil: Phleng Chat (National Song) — Royal: Phleng Sansoen Phra Barami | |
Togo | Salut à toi, pays de nos aïeux (Hail to thee, land of our forefathers) | |
Tonga | [[Ko e fasi 'o e tu'i 'o e 'Otu Tonga|Ko e fasi Šablóna:Okinao e tuŠablóna:Okinai Šablóna:Okinao e Šablóna:OkinaOtu Tonga]] | |
Trinidad and Tobago | Forged From The Love of Liberty | |
Tunisia | Himat Al Hima (Defender of the Homeland) (former anthem Ala Khallidi (Oh Make Eternal)) | |
Turkey | İstiklâl Marşı (The March of Independence) | |
Turkmenistan | Independent, Neutral, Turkmenistan State Anthem | |
Tuva | Tooruktug Dolgaï Tangdym (The Forest is Full of Pine Nuts) | |
Tuvalu | Tuvalu mo te Atua (Tuvalu for the Almighty) | |
[úprava] U |
||
Uganda | Oh Uganda, Land of Beauty | |
Ukraine | Shche ne vmerla Ukrainy (Ukraine's glory has not perished) | |
Union of Soviet Socialist Republics | National Anthem of the Soviet Union, The Internationale | |
United Arab Emirates | Ishy Bilady (Long Live my Homeland) | |
United Kingdom | God Save the Queen (de-facto) | |
United States | The Star-Spangled Banner | |
Uruguay | Orientales, la Patria o la tumba (Uruguayans, the Fatherland or Death!) | |
Uzbekistan | National Anthem of the Republic of Uzbekistan | |
[úprava] V |
||
Vanuatu | Yumi, Yumi, Yumi (We, We, We) | |
Vatican City | Inno e Marcia Pontificale (Hymn and Pontifical March) | |
Venezuela | Gloria al Bravo Pueblo (Glory to the Brave Nation) | |
Vietnam | Tiến Quân Ca (The March to the Front) | |
Virgin Islands, U.S. | Virgin Islands March | |
[úprava] W |
||
Wales | Hen Wlad fy Nhadau (Land of My Fathers) | |
Wallonia | Li Tchant des Walons (Song of the Walloons) | |
[úprava] Y |
||
Yemen | United Republic | |
Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Hej Sloveni (Hey, Slavs) | |
[úprava] Z |
||
Zambia | Stand and Sing of Zambia, Proud and Free | |
Zimbabwe | Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Blessed Be The Land of Zimbabwe), Formerly: Ishe Komborera Africa (God Bless Africa) |
[úprava] See also
- Anthem
- National flag
- Royal anthem
- List of patriotic songs
- National Anthems of the USSR and Union Republics