Diskusia s redaktorom:Rios
Z Wikipédie
Obsah |
[úprava] Termodynamické cykly
Trochu som upravil ten Ericsson-Braytonov cyklus a dal interwiki, dúfam že správne. --Wizzard 22:02, 24 máj 2006 (UTC)
- áno, je to v poriadku. priebežne upravim na tento štýl s posunom obrázka aj ostatné spracované cykly. Rios 22:07, 24 máj 2006 (UTC)
Akurát mi nie je jasné, prečo je pri tom diagrame napísané Humpreyho cyklus, ale neštudoval som termodynamiku, tak možno to celkom nechápem :D --Wizzard 22:11, 24 máj 2006 (UTC)
[úprava] Vŕtanie
- Takto,podľa DIN patrí vŕtanie pod delenie materiálu, ale už som zabudol či aj na slovensku. Treba to pd delenie alebo obrábanie ?--Robo 19:20, 28 máj 2006 (UTC)
- určite obrábanie, presnejšie trieskové obrábanie. v DIN si to našiel asi v nemčine nie ? Myslím že v slovenskej terminológii delenie používame max. pre strihanie, aj to si nie som istý.Rios 20:07, 28 máj 2006 (UTC)
- Po nemecky pravda, podľa DIN bohren = vŕtanie patrí pod Trennverfahren = delenie, sranda je že aj frézovanie (fräsen) patrí pod trennen a nie pod trieskové obrábanie (Zerspanung)--Robo 08:38, 29 máj 2006 (UTC)
- určite obrábanie, presnejšie trieskové obrábanie. v DIN si to našiel asi v nemčine nie ? Myslím že v slovenskej terminológii delenie používame max. pre strihanie, aj to si nie som istý.Rios 20:07, 28 máj 2006 (UTC)
[úprava] Ojnica
- Videl som taký divný spôsob výroby ojnice - preložiť niečo ako "lámaná ojnica". Odleje sa v celku, pričom dolné oko sa rozlomí, takže oba diely pasujú po zošrobovaní presne na mikrometre do seba (samozrejme bez vzájomnej vymeniteľnosti). Vieš o tom napísať niečo bližšie ?--Robo 11:16, 7 júl 2006 (UTC)
- Pise sa o tom na en:Connecting rod: A more recent manufacturing technique ... to forge the rod as a single piece from powdered metal... The cap is then separated from the rod by a fracturing process... --AtonX 11:20, 7 júl 2006 (UTC)
- Neviem o tom napísať viac, pretože nie som technológ, ale motorár. Ale vďaka za pripomenutie, viem o tomto spôsobe, myslím že to používalo (používa) aj BMW. V každom prípade sa dá použiť preklad z en: pozriem sa na to. Rios 14:36, 7 júl 2006 (UTC)
- Pise sa o tom na en:Connecting rod: A more recent manufacturing technique ... to forge the rod as a single piece from powdered metal... The cap is then separated from the rod by a fracturing process... --AtonX 11:20, 7 júl 2006 (UTC)
[úprava] TTT diagram
- Napísal si, že IRA sa používa len pri výskume, ale pokiaľ viem, tak sa používa celkom bežne vo výrobe, napr. pružín atď. Napr. soľný kúpeľ alebo kalenie v olove. Jak to urobíme ? --Robo 09:05, 7. november 2006 (UTC)
[úprava] Rezný klin
- Prosím ťa pozri sa nato, nemám kedy a už som zabudol štandartné grécke písmená pre uhly na Slovensku, a neviem či sú ešte platné, aj názvy uhlov už možno presne nesedia, pokiaľ sa pamätám, chýbajú ešte aspoň dva (aj ked stačia 3, niektóré sú pre brúsenie a iné pre nastavenie). --Robo 13:24, 20. november 2006 (UTC)
- Mal som to v pláne, len neviem kedy sa k tomu dostanem. Zároveň sa mi zdá vhodné rezný klin zlúčiť s článkom Geometria rezného klina. --Rios 20:25, 21. november 2006 (UTC)
- Ja urobím redirect --Robo 07:26, 22. november 2006 (UTC)
- Mal som to v pláne, len neviem kedy sa k tomu dostanem. Zároveň sa mi zdá vhodné rezný klin zlúčiť s článkom Geometria rezného klina. --Rios 20:25, 21. november 2006 (UTC)