Ngaran tempat di Jepang

Ti Wikipédia, énsiklopédi bébas

Ngaran tempat di Jepang nyaeta ngaran keur posisi geografis, bagean administrasi ayeuna jeung baheula, pasilitas transportasi saperti stasion kareta jeung tempat bersejarah di Jepang. Artikel sistim alamat Jepang pakait jeung inpormasi dina alamat surat.

Unggal ngaran tempat ilaharna ditungtungan make ahiran husus keur sababaraha tempat, saperti:

  • -fu (府) keur "prefektur urban." Aya dua: Ōsaka-fu jeung Kyōto-fu (Ōsaka Préféktur, Kyōto Préféktur)
  • -gun (郡) keur distrik (ilaharna daerah kota - palayanan pos Jepang jeung sababaraha sumber nerjemahkeun kana wilayah)
  • -shi (市) keur kota
  • -machi or -chō (町) keur kacamatan - ngarupakeun pamarentahan atawa non pamarentahan bagean ti kota gede
  • -mura atawa -son (村) keru desa; contona, Kamikuishiki-mura (Kamikuishiki) - bisa jadi pamarentahan satempat atawa non-pamarentahan bagean ti kota gede atawa kacamatan
  • -ken (県) keur préféktur; contona, Yamanashi-ken (Préféktur Yamanashi)
  • -to (都) keur Tōkyō-to (Tōkyō)
  • -ku (区) keur kota husus; contona, Naka-ku di Hiroshima. Oge keur 23 special wards di Tokyo: ngarupakeun pamarentahan nu ampir sarua jeung kota.

Sababaraha ngaran nu nunjukeun arah:

  • chūō (中央) atawa naka- (中) - tenga; contona Yokosuka Chūō; Naka-Okachimachi
  • higashi (東) - wetan
  • kita (北) - kaler; contona, Kita-ku, hartina Kota Husus Kaler
  • minami (南) - kidul
  • nishi (西) - kulon
  • u (右) ("katuhu") jeung sa (左) ("kenca"), arah relatif keur Istana Kaisar Kyōto (sarta ti panempo Kaisar, nu nyanghareup ka kidul, mangka sa nyaeta wetan jeung u nyaeta kulon): Sakyō-ku, Ukyō-ku

Ngaran sejenna ngandung kecap nu nandakeun pakaitna jeung nu geus aya atawa ngaran anyar tinu geus aya ngarah jadi beda:

  • hon atawa moto (本) - aslina ; upamana, Fuchu Honmachi; Moto Hachioji
  • shin (新) - anyar

Kaayaan geografi ilahar dipake dina ngaran tempat di Jepang. Sababaraha contona

  • hantō (半島) keur semenanjung; contona, Izu Hanto
  • ishi (石) ataw iwa (岩) keur batu; contona, Ishikawa Prefecture; Iwate Prefecture
  • izumi (泉) keur spring; contona, Hiraizumi, Iwate
  • kaikyō (海峡) keur teluk; contona, Bungo kaikyō
  • kawa or -gawa (川) keur walungan; contona, Asakawa
  • ko (湖) keur situ; contona, Biwa-ko
  • nada (灘) keur laut
  • oka (岡) keur pasir; contona, Fukuoka
  • saki (崎) atawa misaki (岬) tanjung; contona, Miyazaki city
  • san atawa -zan (山) keur gunung; contona, Aso-san
  • sawa atawa -zawa (沢) keur walungan; contona, Mizusawa, Iwate
  • shima atawa -jima (島) atawa keur pulo; contona, Ie-shima, Iwo Jima, Okinawa Honto
  • tani atawa -dani (谷) keur lembah
  • wan (湾) keur basisir; contona, Sagami-wan
  • yama (山) keur gunung; contona, Yamanashi Prefecture

Kecap nu ngagambarkeun kaayaan alam atawa agrikultur ilahar dipake dina ngaran tempat:

  • ki atawa -gi (木) keur tangkal; contona Tochigi Prefecture
  • matsu (松) keur tangkal pinus; contona Takamatsu
  • mori (森) keur leuweung; contona, Aomori Prefecture
  • sugi (杉) keur tangkal sugi; contona, Suginami
  • ta atawa -da (田) keur tangkal pare; contona Tajima Province

Ngaran jeung sabagean ngaran propinsi samemehna provinces nu ampir sarua jeung ngaran modern:

  • Yamato: Yamato-Koriyama, kota di Nara Prefecture
  • Hitachi: naka, kota di Ibaraki Prefecture
  • Sagami River di Kanagawa Prefecture
  • Tango: Tango Peninsula di Kyoto
  • Chūetsu, bagean Niigata Prefecture jeung lokasi 2004 Chuetsu Earthquake: ngaran nu teu pakait jeung kanji ti Echigo Province (saperti ngaran tempat sejen di ieu wewengkon)

Jepang salila zaman pertengahan loba kota kana tilu kategori: kota kastil, kota pos, kota palabuan. Sejenna, naekeun kontribusi dagang ka sababaraha tempat. Aya sababaraha nu pakait tina ngaran dina Abad Pertengahan di Jepang:

  • ichi (市), pasar; contona, Yokkaichi: "pasar poe kaopat"
  • -jō (城), kastil. Ngaran nu nandakeun arah relatif kastil, saperti Jōhoku (Kastil Kaler), Jōsai (Kastil Wetan) atawa Jōnan (Kastil Kidul), ilahar kapanggih Jepang.
  • minato (港) keur palabuan; contona, Minato, Tokyo
  • shuku atawa -juku (宿), kota pos atawa stasion dina jalan tol tradisional; contona, Shinjuku

Loba ngaran di Hokkaido aslina tina kecap dina basa Ainu, penduduk nu ti pulo utama Jepang sarta kolonisasi di Hokkaido dina periode Edo jeung periode Meiji. Contona kaayan geografi nyaeta -nai jeung -betsu hartina "walungan", saperti ngaran Wakkanai jeung Noboribetsu. Ngaran Esashi asalna tina kecap Ainu esaushi, hartina "tanjung." Sababaraha ngaran sejen tina tempat di bagean Jepang sejen sabab asalna tina pindahan penduduk ka Hokkaido, sarta mere ngaran di tempat anyar sarua jeung tempat asalan. Contona kaasup Hiroshima jeung Date, Hokkaido.

Salila aturan Shoguns (1185-1867), kulawarga samurai ilahar make ngaran tempat ku ngaran kulawargana. Contona Ashikaga clan jeung Taira clan.

[édit] Tempo oge

Researching Japanese place names

[édit] Rujukan

wikipedia Basa Inggris

Basa séjén