Palabaybayan ng Tagalog

Mula sa Tagalog Wikipedia, ang malayang ensiklopedya.

Walang pamantayan o standard na palabaybayan sa ngayon ang Tagalog. Dulot ito ng kawalan ng pansin ng pamahalaan sa direksyong nais tunguhin ng wikang ito. Kapansin-pansin ang maliliit ngunit lubhang maraming pagkakaiba sa baybay ng mga salitang Tagalog ng mga tagapaglathala at mga pamantasan.

Mga nilalaman

[baguhin] Mga pamantasang gumagamit ng repormadong baybay

Ilan sa mga pamantasan sa Pilipinas ang kasalukuyang ginagamit ang iilang mga repormang nasimula nang maipatupad ng pamahalaan. Ilan sa mga ito ang:

Kapansin-pansin na, bagaman tinatangkilik ng Unibersidad ng Pilipinas ang mga reporma, ang mismo nitong pangalan ay nakabaybay ayon sa mga makalumang panuto (Pilipinas sa halip na Filipinas, ang pangalawang baybay na padalas nang ginagamit sa mga lathala ng mga unibersidad sa itaas at ng pamahalaan).

Masasabing higit na mas radikal ang mga iminumungkahing reporma ng UP kung ihahambing sa ibang mga pamantasan.

Kapansin-pansin din na, sa mismong sa loob ng mga pamantasang ito ay may tendensya ring maging di-regular sa pagbaybay ng mga salita, partikular na sa UP.

[baguhin] Mga salita sa artikulong itong may alternatibong baybay

Upang mapatunayan ang punto ng artikulo, sumusunod ang isang tala ng mga salita sa artikulong ito na may iba’t ibang baybay.

  • direksyon: direksiyon
  • Pilipinas: Filipinas
  • komisyon: komisiyon, kumisyon, kumisiyon
  • opisyal: opisiyal, ofisyal, ofisiyal
  • reporma: reforma, riporma
  • standard: istandard, estandar, istandar
  • tendensya: tendénsiya

[baguhin] Tingnan din

[baguhin] Mga lingk palabas

Sa ibang wika