Thảo luận:Họa phẩm
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Họa phẩm là tác phẩm hội họa chứ không phải là những chất liệu phục vụ cho hội họa.--An Apple of Newton 14:49, ngày 21 tháng 5 năm 2006 (UTC)
- Họa phẩm đúng là những chất liệu phục vụ cho hội họa. Casablanca1911 14:53, ngày 21 tháng 5 năm 2006 (UTC)
- Tôi không am hiểu về mỹ thuật nên tôi chỉ có thể tra từ điển mà thôi. Trong từ điển giải nghĩa họa phẩm là "tác phẩm hội họa". Tôi tra Google [1] thấy chủ yếu nói về các tác phẩm hội họa.--An Apple of Newton 15:08, ngày 21 tháng 5 năm 2006 (UTC)
- Họa phẩm cũng tương tự như văn phòng phẩm. Casablanca1911 01:50, ngày 22 tháng 5 năm 2006 (UTC)
- Thế phải phân biệt 2 nghĩa của từ họa phẩm như thế nào? Còn văn phòng phẩm có được giải nghĩa là tác phẩm văn phòng không?--An Apple of Newton 10:06, ngày 22 tháng 5 năm 2006 (UTC)
- "Phẩm" ở đây là sản phẩm, "hoạ phẩm" đúng là các vật liệu phục vụ hội hoạ. Nguyễn Thanh Quang 02:26, ngày 23 tháng 5 năm 2006 (UTC)
Rõ ràng là không thể giải thích Họa phẩm theo kiểu là "tác phẩm hội họa" được, cũng như "văn phòng phẩm là "tác phẩm văn phòng" được hay "phẩm màu" là "màu của tác phẩm" được. Các cửa hàng bán các chất liệu (bút, giấy, dụng cụ v.v...) phục vụ hội họa đều ghi là nơi bán họa phẩm. Còn các cửa hàng bán "tác phẩm hội họa" thì sẽ là các gallery. Không nên cứng nhắc áp dụng nghĩa của từ chữ Hán Việt sang nghĩa của chữ quốc ngữ. Chỉ nên hiểu theo nghĩa thông dụng của Tiếng Việt thôi. Casablanca1911 11:29, ngày 22 tháng 5 năm 2006 (UTC)
À, còn có từ "phẩm chất" chắc phải dịch thành "chất lượng sản phẩm" mất. ;^). Casablanca1911 02:36, ngày 23 tháng 5 năm 2006 (UTC)
- Hiện đang có biểu quyết xóa bài này đấy. Hy vọng như thế ít tốn thời giờ thảo luận hơn ;-) Phan Ba 11:32, ngày 22 tháng 5 năm 2006 (UTC)