Thảo luận:Bất đẳng thức
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
[sửa] Feasible region
Có ai biết dịch feasible region sang tiếng Việt thành từ gì không? Tôi nhận thấy cách dịch thành "miền chấp nhận được" nghe ... không ổn. Mekong Bluesman 12:35, 17 tháng 8 2006 (UTC)
Theo tôi dịch thì 'feasible region' sẽ thành "miền nghiệm", với ý là trong vùng đó, mỗi điểm (x,y) sẽ là một nghiệm của hệ bất đẳng thức QT 13:08, 17 tháng 8 2006 (UTC)QT
- Trong các sách giáo khoa tại Việt Nam thì họ dịch như thế nào? Đây không phải là một khái niệm cao hay mới để chưa có một cách dịch "chuẩn". Mekong Bluesman 17:48, 17 tháng 8 2006 (UTC)
Trong tài liệu Vận trù học của GS.TSKH. Phan Quốc Khánh, nhà xuất bản Giáo dục , 2002, feasible region được dịch là miền chấp nhận được . Theo tôi, feasible region không nên dịch là miền nghiệm chung chung mà có thể dịch là miền nghiệm chấp nhận được. Thật ra, tôi không thích dùng từ nghiệm ở đây, vì thông thường khi chúng ta nói đến nghiệm của một bài toán có nghĩa là tập các giá trị của biến mà giải quyết trọn vẹn bài toán đó. Như vậy, theo tôi, trong quy hoạch tuyến tính nói riêng và quy hoạch toán học nói chung, nghiệm của một bài toán tối ưu phải là tập giá trị của biến vừa thỏa các ràng buộc (constraint) vừa phải cực tiểu hoặc cực đại hóa hàm mục tiêu (object fucntion). Feasible region chỉ là tập các giá trị của biến thỏa các ràng buộc (đẳng thức hay bất đẳng thức) mà thôi. Dịch feasible region là miền ràng buộc, miền xác định hoặc miền nghiệm có TS. Nguyễn Xuân Thủy - "Quy hoạch tuyến tính", tài liệu giảng dạy Khoa Quản Trị Kinh Doanh, Đại học mở bán công TPHCM, 1994. Dịch feasible region là tập phương án thì có Phí Mạnh Ban - Bài tập quy hoạch tuyến tính, nhà xuất bản Đại học Sư phạm, 2004. NGO DUC HOANG 06:49, 20 tháng 8 2006 (UTC)
- Cám ơn NGO DUC HOANG đã trả lời. Như vậy là chưa có một cách dịch "chuẩn" cho tên này?! Mekong Bluesman 09:20, 20 tháng 8 2006 (UTC)
Vâng, thuật ngữ toán học nói riêng và thuật ngữ khoa học nói chung ở VN là một vấn đề cần được đánh giá lại một cách nghiêm túc. Hy vọng các anh ở Wiki sẽ là một nhân tố quan trọng trong việc chuẩn hóa thuật ngữ VN.NGO DUC HOANG 03:18, 21 tháng 8 2006 (UTC)
- "...Wiki sẽ là một nhân tố quan trọng trong việc chuẩn hóa thuật ngữ VN". Trách nhiệm đó là quá nặng! Và khi muốn làm cũng sẽ rất khó vì mọi người sẽ dùng thời giờ để "tranh cãi". Ôi con người!™. Mekong Bluesman 04:20, 21 tháng 8 2006 (UTC)