Thảo luận:Những câu thường hỏi về hố đen

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Mục lục

[sửa] Bản quyền

Tôi đề nghị đưa bài này vào mục thảo luận về Hố đen. Có thể lấy biểu quyết? Newone 05:15, ngày 18 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Ủa, link http://cosmology.berkeley.edu/Education/BHfaq.htmltiếng Anh mà? Link tiếng Việt đâu? Newone 06:17, ngày 18 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Dịch thẳng từ tiếng Anh cũng vi phạm bản quyền. Dưới Công ước Berne, tác giả được độc quyền cho phép dịch. Những bài từ Wiki khác được phép dịch thẳng vào đây vì chúng sử dụng Giấy phép GFDL, cho phép tự do dịch. Nguyễn Hữu Dng 06:38, ngày 18 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Tôi đã xin được phép dịch sang tiếng Việt bài viết này và được tác giả của nó là Mr. Ted Bunn đồng ý. (Tôi copy thư đồng ý của ông dưới đây). Nếu bạn nào cần nguyên bản bức thư xin gửi địa chỉ email cho tôi, tôi sẽ forward tới bạn thư của Mr. Ted Bunn.Coconut1002su 01:19, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Elizabeth Arscott at Berkeley passed on to me your question about translating my Black Hole FAQ into Vietnamese. I am delighted to grant permission. All I ask is that you make sure that my name appears as the author of the translated document. Thanks very much for your interest. Best regards, Ted Bunn

Vài góp ý nhỏ của tôi: Tác giả của tài liệu có viết: All I ask is that you make sure that my name appears as the author of the translated document, vậy nên bạn nên đề cập tên tác giả ở đâu đó, chẳng hạn phần lời tựa. BH2 02:42, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Một khi đã mang lên wikipedia thì tác giả cần chấp nhận công bố tài liệu theo GFDL, cho phép bất cứ ai cũng có thể sửa đổi cả. Điều này cũng đồng nghĩa tác giả hiện tại không là duy nhất khi bài viết đã được sửa đổi. Thư trên chưa đề cập đến vấn đề bản quyền này, nên tôi nghĩ chưa đủ điều kiện để đưa vào wikipedia. --Á Lý Sa (thảo luận) 04:23, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Đồng ý với Arisa, nếu ông Ted Bunn còn yêu cầu tên ông như tác giả thì không thể dịch và đưa nguyên văn bài viết của ông vào đây Mth 04:27, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Vậy tôi đề nghị Coconut1002su hãy nói rõ cho tác giả biết là dịch để đăng tải lên Wiki theo bản quyền GFDL, do vậy mà không thể để tên tác giả trong bài viết. Trong 4 tuần nếu không có phản hồi của tác giả thì bắt buộc phài xóa bài này đi vì vi phạm bản quyền. Phan Ba 06:47, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

[sửa] Một số thuật ngữ không rõ ràng

Một số thuật ngữ không rõ ràng. Chẳng hạn từ Chân trời lặp đi lặp lại rất nhiều trong khi không rõ nghĩa. Tôi xem bản gốc thì ở đây từ gốc là event horizon, tôi cũng chưa biết dịch thế nào chính xác, nhưng horizon không nhất thiết là chân trời, nó có thể là tầng, phạm vi. Ngoài ra một số lỗi chính tả nữa Vấn đề văn phong còn nhiều bàn cãi. Nếu đây là FAQs của wiki, điều gì xảy ra nếu muốn thêm vào câu hỏi mới. Nên chăng chúng ta chuyển tiêu đề thành Ted Bunn: Những câu thường hỏi về hố đen? BH2 02:42, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Từ "Chân trời" tôi dịch từ chữ "Horizon", còn "event horizon" là "Chân trời sự kiện". Trong bài viết của mình, tôi nghĩ tác giả đã dùng chữ "chân trời sự kiện" một lần rồi thì lần sau ông viết tắt thành "chân trời" nó vẫn mang ý nghĩa "chân trời sự kiện". Về văn phong và lỗi chính tả, nếu có thể, mong bạn sửa giúp.Coconut1002su 03:29, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Theo tôi, "horizon" trong trường hợp này dịch là "chân trời" là không xác đáng, bạn có thể thảo luận ở bài chính Thảo luận:Chân trời sự kiện --BH2 12:34, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

[sửa] VLOS

Tôi nghĩ nội dung của bài này phù hợp cho VLOS hơn là bách khoa này. Nguyễn Hữu Dng 05:36, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

[sửa] Lời người dịch

Tôi đồng ý với bạn Nguyễn Hữu Dụng, chúng ta nên chuyển bài này sang chỗ khác và chấm dứt tranh cãi về nó. Coconut1002su 06:16, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Vì tác giả đã cho phép dịch ra tiếng Việt, bạn Coconut1002sucó thể đăng bài này vào trang thành viên của chính bạn (vì trang đó người khác không được sửa), và đưa vào bài Hố đen như 1 liên kết ngoài. Tốt hơn nữa là bạn đăng lên trang chủ của bạn ở site khác, nếu có. Avia (thảo luận) 07:17, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)

He he nói ra thì Avia lại bảo là ông bạn này lại muốn chẻ sợi tóc làm 4, nhưng mà thật ra là các trang của Thành viên cũng thuộc trong Wikipedia tức là cũng thuộc về bản quyền GFDL! Phan Ba 07:34, ngày 22 tháng 3 năm 2006 (UTC)