Wikipedia:Stammtisch
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Willkomme bim Wikipedia-Schtammtisch
Die Syte isch es Wikipedia-Forum für alles was mit dr alemannische Wikipedia und em alemannische Schprochruum z’due hot!
Neabe der Syte schtoht als Plattform im IRC aber au dr Kanal #als.wikipedia, sowie a Mailinglischte unter WikiAls-l zur Verfüegung!
Für Abschtimmunga git’s d’Syte Wikipedia:Meinungsbilder.
Aktuelle Meldunga, wo d’alemannische Wikipedia betreffed, git's unter: Wikipedia:Aktuelle Meldungen
Tipp: Ihr könne dr eige Nammen mit drei Tilde (~~~) automatisch iifüege. Aber numme, wänn-er agmäldet sin. Mit vier Tilde (~~~~) füegen-er e Signatur mit Datum un Uhrzit drzue.
Archiv: #1 (vum End 2004) - #2 vum 23. August 2005 - #3 vum 30. Dezember 2005 - #4 vum 27. Januar 2006 - #5 vum 5. Mei 2006 - #6 vum 4. Auguscht 2006 - #7 vum 24. Dezember 2006 - #8 vum 15. Auguscht 2007
Wikipedia-Terminkalender edit
Inhaltsverzeichnis |
[ändere] Aposchtrofs
Sali mitenand. I han welle froge, wie me eigentli d'Aposchtrofs hie ahwende sött. Bis jetzt hani eigentli immer es ' verwendet (zum Biischpil d'UNO, z'yhalt). Anderi verwenden accents ` ´ (nid z'verwechsle mit ’). Wemmr das nir irgendwo iheitlich regle oder zum mindescht (wenns scho greglet isch), irgendwo markiere? --Petar Marjanovic 01:58, 4. Aug. 2007 (CEST)
- mir händ am Rand vom Summerträffe zwar über d'Schrybig gredet, nid aber über das Problem. Ich persönlich wurd s'Aposchtrof nee, will das für d'Uslassig vo öppis stoot, d'Akzänt aber für d'Ussproch vomene Luut. Do's aber kener Verwächslige ge chan, wenn me en Akzänt statt emene Aposchtrof verwändet (will i däm Fall dr Akzänt ellai stoot), findi e allgemeini fixi Regle zwar wünschbar, aber nid unbedingt neetig. Solang me ebbe drus kunnt. --Dr Umschattig red mit mir 16:56, 4. Aug. 2007 (CEST)
- Dieth-Shriibig sait dütli: Apostrophe gits nöd. Me schribt "d UNO" "s Chind" "s goot" "z Bern" "z schriibe" etc. Bide Orthographiidiskussion hemmer gfunde, as Apostrophe e Katastrophe sind. S gliiche gelt au för Bindestrich, me scribt aso nöd "wo-n-er gsii isch" sondern "won er gsii isch" oder "wo er gsii isch" --al-Qamar 15:09, 6. Aug. 2007 (CEST)
- Guete "Vorschlag", wenni das als eine ahneh daff. I werd glaubs mini Regle striich - isch mer selber z blöd immer ide Sunderzeiche gu noche luege. --Petar Marjanovic 20:59, 6. Aug. 2007 (CEST)
- Dieth-Shriibig sait dütli: Apostrophe gits nöd. Me schribt "d UNO" "s Chind" "s goot" "z Bern" "z schriibe" etc. Bide Orthographiidiskussion hemmer gfunde, as Apostrophe e Katastrophe sind. S gliiche gelt au för Bindestrich, me scribt aso nöd "wo-n-er gsii isch" sondern "won er gsii isch" oder "wo er gsii isch" --al-Qamar 15:09, 6. Aug. 2007 (CEST)
Dass mangmol e Accent statt emene Aposchtrof uftaucht het e technische Grund. Wemmer de Teggscht vorher im Word oder sunscht emene Schrybprogram tippt het, no verwandelt sich de Aposchtrof bim kopiere i s'Wikipediafenschter ine Accent. I besser des meischtens nooch, aber mangmol bin au i z'fuul defür. --Chlämens 11:56, 27. Aug. 2007 (CEST)
-
-
- S vrbindigs ‚n’ şriibi nomaal as nœgşt wôrt draa, met ôddr ône Bindigsştrich davôôr. Mi tunkt es passat bessr wêags dr uusşprôôch. Z fiil appoştrofeera ggfallt mr oo ned. Bi zemmaggsetzta wœrtr, wo dr letşte buaştaba vom eerşta tôal vêêlt hœkki gêrn an Appoştroof ane. Bi Zaala giits des oo. --Capsicum (dr sibb'te/sibbate Settembr, 17:46) Ma hêapmr s Passwôrt klaut…
-
I find nüt dass dr Aposchtrof prinzipiel verbote ghört. I bnutz en do wo e Morphem wo allei gar kei Silbe bildet mitem näggschte Wort zämme usgsproche wird; also vorallem: d'Chüeh, z'Züri usw. Des isch au im Französische so: l'école. Aber z.B e b´riehmt´r elsassischer Bildhöj´r isch würkli z'viil, verringert d'Lesbarkeit un erhebt s'Schriftdütschi zur höggschte Autorität. Mitem Aposchtroff als Uslasszeiche will mer jo zeige dass öbis fählt, un im Alemannische fählt do nüt, es isch eifach nüt do. Im Alemannische Dialekthandbuech vum Kaiserstuel wird au devo abgrotte: „D’r g’stiiflet’ Kat’r“ erklärt das Hochdeutsche zum Maß aller Dinge." --Chlämens 04:35, 8. Sep. 2007 (CEST)
[ändere] Portal Alemannisch
Dr al-Qamar hett emoll agfange und chönnt no Hilf bruuche: Benutzer:Al-qamar/Portal Schmitti --Dr Umschattig red mit mir 20:17, 15. Aug. 2007 (CEST)
- s git zwei Portal --al-Qamar 23:02, 15. Aug. 2007 (CEST) :
[ändere] als.wiktionary
Hallo, könntet ihr mal bitte das wikt: übernehmen? Da ist nahezu nichts brauchbares und schadet derzeit dem als.wik*-Projekten mehr, als es hilft. Gruß, de:Benutzer:32X/87.234.93.127 21:33, 17. Aug. 2007 (CEST)
- Wikipedia:Ich_brauche_Hilfe#Wiktionary_auf_Alemannisch --Dr Umschattig red mit mir 00:05, 18. Aug. 2007 (CEST)
[ändere] Uffruumaktion
Sali zämme, ich han emoll die 200 glainschte Artikel duregschafft und uff alli, wo noch unsere Stumpe-Regle (sprich: fünf Sätz wo en vernünftige Mini-Artikel gän) oder susch unsinnig sin, e Löschatrag gstellt. Die sin jetzt alli under Kategorie:Wikipedia:Schnelllöschen azluege. Und es sin no einigi, öppe föif Dutzend. Zem eine wär ich froh, wenn en andere Ammann mini Aträg abschafft, will ich do nid ellai entscheide wott, zem andere sin ihr alli härzlig yglade, mitzdiskutiere. Ich bi übrigens nid immer gliich vorgange; bi Miniartikel mit alemannischem Bezug hani ehnder moll e Aug zuedruggt. Trotzdäm sin es paar alemannischi Artikel drby, woni lieber nid glescht wott ha... --Dr Umschattig red mit mir 22:55, 19. Aug. 2007 (CEST)
[ändere] Diä fillä foschidänä Dialäkchd: Prakchdikchabilitäät???
Es haisst irgändwo: Die alemannische Wikipedia schtôht alle mit ma alemannische Dialekt offe! - aber eerläch: wiä söll daa goo??? I dä Wikchipeedia schriibäd jo typpischerwiis honderti fo Lütt amänän Artikchl, da git jo ä förchtärlichs Zebra fomänä Artikchl. Als Schwizzer find i da zwoor ä paar Minuttä lang luschdig im Sinn fo Sauglattismus, aber äärnschdhaft a so Zebraartikchl omenant schriibä schimpmer dä Ufwand nöd wärt - bi aller Liäbi zo minnärän aigänä Muätterschbrooch!--84.227.47.222 19:17, 23. Aug. 2007 (CEST)
- Und wie sott mes denn susch mache? Wotsch emene Bärner verbiete, z'schryybe, numme will e Lozärner scho gschriibe het? Klar gitts es bizz e Gnuusch, aber d Praxis zeigt, ass me sehr guet anenander verby kunnt. Artikel, wo dr Dialäggt mehrmolls wäggslet, sin sälte, sottigi, wo sehr starchi Dialäktunterschiid hett (z.B. vo Wallisertiitsch zue Schwäbisch) fascht überhaupt nid vorhande. D Praxis zeigt also, dass es ganz guet goot. S Zauberwort heisst Toleranz. --Dr Umschattig red mit mir 19:55, 23. Aug. 2007 (CEST)
- Wa isch do s Problem? Bi mer ade Arbet gits Toggeburger, Sanggaller, Schaffhuuser, Zörcher, Schwoobe, Süüdbadener, Aargauer, Berner und wenn mer mitenand redet, tönts genau so gmischt. (Und wenn no üsi vile Uslender chömet, gits e Gmisch vo allne mögliche und unmögliche Sorte Englisch). Und do bischwert sich au niemer, es sai es Chrüsimüsi. Und weni näbis sege und de Schwoob (wer den sus?) fallt mer is Wort, gits sogär gmischti Sätz! Da isch natürlichi Fillfalt, e Bluemewise statt emene langwilige churzgstutzte englische Raase. --al-Qamar 09:56, 24. Aug. 2007 (CEST)
[ändere] Gsperrti Lemmata
Um dene Vandale, wo unter wäggselnde IPs immer widr unter em gliiche Lemma Quatsch ystelle, han ich jetzt mit Hilf vo dütsche Wikipedianer e Syte analog zur dütsche baschtlet, wo me Lemmata ytrage ka, um si zsperre. Dodrby blibe die Lemmata aber rot. Byschpill: Manor (druffklicke). Alles witere unter Wikipedia:Gsperrti Lemmata (d'Sperrlischte isch uff dr Diskussionssyte) (PS. Es funktioniert nume, wenn me die Syte ohni Amman-Rächt aluegt!) --Dr Umschattig red mit mir 22:55, 23. Aug. 2007 (CEST)
[ändere] MundArt-liches uf de Grüen 07
Am Suntig de 2. September findet e Mundartveranstaltig vo de beide Rhyfälde statt. Mit Uftritt vum Alfred Heizmann us dr Reichenau, em Werner Richter vum Hochrhy, em Otmar Schnurr us dr Ortenau, d'Ulrike Derndinger us Lohr un em Nicolas Senn us dr Schwiiz. Falls alemannischi Wikipedianer us dr Gegend intressiert sin gits meh Infos unter [1] oder unter (0049) 07623 - 741973. --Chlämens 13:43, 29. Aug. 2007 (CEST)
[ändere] Dialäktvorlag
Usem Protokol:
- Breiti wienes thumb-Bild und wählbar bi Bidarf.
- Vorschlag: Dialektvorlag töred nummene für lokali Themene und lokali Dialektartikel brucht werde.
- Bi Artikel vo allgemainem Intressi (z.B Dütschland, Schwiiz, Helmut Kohl, Schwiizertütsch, Alemannisch usw) söll kai Dialektvorlag dri.
- Argument für d'Vorlag isch vorallem gsi dass es praktisch isch de Dialäkt glych z'sehe; Argumänt drgege sin gsi dass d'Vorlag warschynts Bnutzer vum bearbeite hemmnt un vorallem dass d'Vorlag nooch e paar Bearbeite nümmi aktuel isch.
Dr Sinn vo dr Dialäktvorlag isch scho emol ufem Stammtisch lang diskutiert worre (lueg im Archiv vum August), un es het sich rusgstellt dass viili dr Meinig sin dass d'Vorlag so i derre Form nüt ideal isch. Ufem Träffe hemmer lang diskutiert un hen üs uf des Ergebniss obe geinigt, also dass d'Vorlag zwar nüt ganz abgschafft wird, aber d'Verwenig starch ygschränkt wird. Do mir aber kei Entschlussgremium sin un au kei Junta sötte mer aber vorher no diskutiere falls es Gegemeinige git. --Chlämens 04:19, 8. Sep. 2007 (CEST)
Ich find, die Dialäktvorlag isch e grossi Sterki vo unserer Wikipedia und sott me unbedingt bhalte. Natyrlig seen ich au d'Problem, dängg aber, dass die em Nutze untergordnet sin. Bi Syte vo allgemeinem Interässi, wo au hüfig editiert wärde, isch d'Vorlag allerdings tatsächlig ungünschtig, dört überwiege d'Problem. Bi de andere Artikel exischtierts s'Problem vill weniger, will die viel sältener g'änderet wärde. Um em Problem wäg em Abhalte vom Editiere z'begägne, ka me d'Dialäktvorlag au so abändere, ass si neu am Ändi vom Artikel kunnt. Wär wott, het denn dr Dialäkthywyys, wärs nid bruucht, liist nid so wyt. Wenn d Vorlag denn ganz unde isch, ka me jo au schriibe: "Dä Artikel isch vor allem uff xy-dütsch gschriibe. Au wenn du dä Dialäkt nid schwätzisch, bisch härzlig yglade, dr Artikel z'verbessere, lueg WP:FAD." --Dr Umschattig red mit mir 00:47, 9. Sep. 2007 (CEST)