Izet Muratspahić

Sa Wikipedije, slobodne enciklopedije

Ovom članku je potrebna jezička standardizacija, preuređivanje ili reorganizacija.
Pogledajte kako poboljšati članak, kliknite na link uredi i doradite članak vodeći računa o standardima Wikipedije.

Dr. Izet Muratspahić je rođen u Djakovićima (općina Goražde), osnovnu školu završio je u Osanici i Ilovači, srednju učiteljsku u Foči, a Filozofski fakultet (Odsjek za srpskohrvatski jezik i historiju jugoslavenskih književnosti) u Sarajevu. Četiri godine radio je kao profesor u srednjim školama u Goraždu, a od 1980. godine radio je kao predavač na Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Postiplomski studij (kolegij: "Povijest i teorija književnosti") završio je na Sveučilištu u Zagrebu gdje je i magistrirao 1985. godine (mentor: Akademik Ivo Frangeš). Nakon magisterija radi doktorsku disertaciju pod naslovom "Razvoj makedonskog romana" koju brani na Filozofskom fakultetu u Sarajevu 1991. godine i stiče titulu doktora književnohistorijskih nauka. Ubrzo je izabran u zvanje docenta. Od 1992. godine živi i radi u Uppsali - Švedska. Dr. Izet Muratspahić je napisao više stotina recenzija, prikaza i ogleda iz književnosti i jezika. Svoje radove objavljivao je mnogim listovima i časopisima: "Naši dani", "Odjek", "Život", "Izraz", "Oslobođenje", "Mostovi", "Most", "Treći program Radio-Sarajeva", "Glas BiH"(Stockholm), "Bosanska pošta" (Oslo) itd. Priredio je sljedeće knjige: Aco Šopov: "Pjesme" ("Veselin Masleša", Sarajevo, 1985.)i Blaže Koneski: "Pjesme" ("Veselin Masleša", Sarajevo, 1987.). U Švedskoj je objavio sljedeće knjige: 1. "Bosnier" (grupa autora. I. Muratspahić: "Bosanski jezik i književnost"),Centrum för multietnisk forskning, Uppsala, 1995, (Sven Gustavsson § Ingvar Svanberg, red.). 2. "Švedsko-bosanski rječnik" (zajedno s Fethijom Karagom) Projektledning: Kiros Fre Woldu. Stockholm. Norstedts tryckeri 1999. 28.500 riječi. 874 s. + 66 s. bilagor. [Statens skolverk. LEXIN-projektet]. 3. Dr. August Heimer: "Kroz Bosnu i Hercegovinu / Genom Bosnien och Hercegovina/. Jönköping, 1904/ Drina, Uppsala, 2004. (Priredio i preveo sa švedskog Izet Muratspahić). 4. Izet Muratspahić: "Švedsko-bosanski rječnik"- drugo dopunjeno i prošireno izdanje. Projektledning: Kiros Fre Woldu. Stockholm. Norstedts tryckeri 2005. 28.500 riječi. 1067 s. + 66 s. bilagor. [Statens skolverk. LEXIN-projektet]. 5. "Jezička vježbanka 1", Drina, Uppsala, 2006. 6. "Jezička vježbanka 2", Drina, Uppsala, 2007. Aktivno prati razvoj našeg jezika i književnosti u BiH i dijaspori. Radi u Jezičkoj školi i na Institutu za slavistiku u Uppsali. Osnovao je izdavačku kuću "Drina". U novije vrijeme piše studiju o BiH književnosti u Skandinaviji.