Arutelu:Jelizaveta Petrovna
Allikas: Vikipeedia
Minu meelest on eesti keeles levinum "Jelizaveta". Andres 26. detsember 2006, kell 08:58 (UTC)
Mina olen igal pool kohanud nimekuju Jelizaveta Petrovna --Mona 29. detsember 2006, kell 18:36 (UTC)
- Jah, pean silmas, et "Jelizaveta Petrovna" on palju levinum kui "Elisabet". Andres 29. detsember 2006, kell 19:59 (UTC)
- Mulle tundub, et olen kohanud ka nimekuju "Jelizaveta I". Andres 29. detsember 2006, kell 20:00 (UTC)
- Mulle tundub siiski, et Jelizaveta nimekuju kasutati rohkem Nõukogude-aegses ajalookirjutuses. Mati Laur peab õigemaks eesti keeles kasutada Elisabeti, sest see läheb kokku teiste 18. sajandi vene valitsejate nimekujudega: Pjotri asemel Peeter, Jekaterina asemel Katariina jne. Athanasius Soter 7. juuni 2007, kell 16:32 (UTC)
-
- Jah, loogika on siin kahtlemata olemas, sest kõigi teiste 18.-19. sajandi Venemaa valitsejate puhul kasutatakse võimaluste piires tõesti eestipäraseid nimekujusid, v.a. Ivan VI. Samas ei ole mina veel üheski allikas nime Elisabet kohanud, aga olen harva kokku puutunud eestikeelsete allikatega Vene valitsejate kohta, mis oleks ilmunud 90-ndate teises pooles ja pärast seda, nii et ei tea eestikeelse ajalookirjutuse uuemaid põhimõtteid. -- Toomas 7. juuni 2007, kell 17:03 (UTC)