Arutelu:Vilnius
Allikas: Vikipeedia
Linna nimi on eesti keeles ikka päris kindlasti "Vilnius", mitte "Wilno", mis on poolakeelne nimi. Andres 18:16, 20 Jun 2005 (UTC)
Nu selle kaardi juurde selline tekst ei kõlba kohe üldse mitte - Ahsoous 19:40, 20 Jun 2005 (UTC)
- Paljud eestlased ei tea, et Wilno (Vilniuse) rahvuslik kooslus... :
- 1915 - 1918 German occupation. Dates referring to German sources:
- pop. 139,000
- Poles - 54%
- Jews - 41 %
- Lithuanians - 1,6 %
-
-
- Nu ja siis - saksa keeles on linna nimi hoopis Wilna - Ahsoous 06:06, 21 Jun 2005 (UTC)
-
-
-
- Kui nad seda ei tea, eks siis saavad artiklist teada, kui see seal kirjas on. Andres 06:31, 21 Jun 2005 (UTC)
-
Ja muide eesti keeles võiks ikkagi kirjutada Vilniuse ülikool, Gediminase torn jne. mitte miskit poolakeelset teksti. Ahsoous 06:15, 21 Jun 2005 (UTC)
- Poola- ja (muidugi ka leedukeelsed) nimetused võivad ju ka olla, aga alustama peaks eesti keelest. Andres 06:32, 21 Jun 2005 (UTC)
-
- Muide arvan, et poolakeelseid nimetusi ei tohiks siin artiklis üldse kasutada (kui siis üksnes sissejuhatavas lauses linna nimekuju äramärkimiseks) - ja viimati lisatud teksti pärast on artikkel juba liiga tendentslikkuks muutunud... - Ahsoous 05:13, 22 Jun 2005 (UTC)
-
-
- Arvan, et poolakeelsed nimetused on paljudel juhtudel siiski omal kohal. Praegusel kujul on artikkel muidugi tendentslik, kuid seda saab kõrvaldada peamiselt lisandustega. Andres 05:33, 22 Jun 2005 (UTC)
-
- Niisama kommentaari mõttes: kuni 1930. aastateni oli Vilnius eesti keeles ka Wilno.
-
- Lihtsalt kommentaariks kommentaarile - vanas (!) kirjaviisis kasutati V-tähistamiseks saksa (!) keele W-tähte, aga selleks ajaks ei olnud veel eesti kirjakeel välja kujunenud (tegelt muidugi pole praegugi). - Ahsoous 14:49, 22 Jun 2005 (UTC)
Pühakud on ju Peetrus ja Paulus. Andres 11:51, 31 juuli 2005 (UTC)
- See Ahsoousi leedulaste-jumaldamine ajab öökima. Neutraalse Vikipeedia tegijad ei peaks nn. "Vilniuse" kuulumist Leedule iseenesestmõistetavaks pidama vaid peaksid seda käsitlema olude sunnil Leedu Vabariigile kuuluva poola linnana.
- Miks just 'poola'? Pigem poola-juudi. Mh Esimese ilmasõja eelsed kaardid-allikad räägivad selgelt, et Vilniuse ümber elasid valgevenelased; mis sest, et katoliku usku ja selgelt väljakujunemata etnilise identiteedita. - Urmas 14:10, 31 juuli 2005 (UTC)
samal ajal on Vilnius rahvuslikult koosseisult jätkuvalt poola-juudi linn
Millise aja kohta see käib? Minu meelest elavad Vilniuses praegu leedulased, poolakad (kes kipuvad olema poolastunud valgevenelased) ja venelased. Juudid on praktiliselt kadunud. Andres 14:46, 31 juuli 2005 (UTC)
Sain nüüd aru. Mineviku kohta tuleks rääkida minevikus. Andres 14:48, 31 juuli 2005 (UTC)
Minu meelest tuleks alles jätta ka kirikute poolakeelsed nimed. Andres 06:10, 1 august 2005 (UTC)
- Jah, need võib leedukeelsete järele lisada. - Urmas 11:21, 2 august 2005 (UTC)