Gei wo laoye mai yugan

Allikas: Vikipeedia

"Gei wo laoye mai yugan" (给我老爷买鱼竿 (Gěi wǒ lǎoyé mǎi yúgān); ligikaudne tõlge "Õngeridva ostmine minu vanaisale") on Gao Xingjiani 1989. aastal ilmunud novellikogu.

  • "Pengyou" ("Sõber")
  • "Ni yiding yao huozhe" (ligikaudne tõlge "Eluigatsus")
  • "Yu, xue ji qita" ("Vihm, lumi ja muud asjad")
  • "Lushang" ("Teel")
  • "Ershiwunian hou" ("Kakskümmend viis aastat hiljem")
  • "Huahuan" ("Lillevanik")
  • "Haishang" ("Merel")
  • "Xiejiang he tade nü'er" ("Kingsepp ja tema tütar")
  • "Huadou" ("Huadou")
  • "Yuan'ensi" ("Tempel")
  • "Muqin" ("Ema")
  • "Wuru" ("Solvangud")
  • "He neibian" ("Siinpool jõge")
  • "Gongyuanli" ("Pargis")
  • "Chehuo" ("Kokkupõrge")
  • "Choujin" ("Kramp")
  • "Gei wo laoye mai yugan" (niminovell) *"Ba" (Epiloog)

Raamatu niminovell ilmus esmakordselt Pekingi ajakirjas Renmin wenxue, 1986, nr 9.

[redigeeri] Ilmumisandmed

[redigeeri] Tõlked

  • inglise keelde
  • A Fishing Rod for my Grandpa, New York: HarperCollins 2004. ISBN 0-060-57555-7 (kuus novelli)
  • Buying a Fishing Rod for my Grandfather, London: flamingo 2004, tõlkinud Mabel Lee). ISBN 0007170386 (kuus novelli)
  • prantsuse keelde:
    • Une canne à pêche pour mon grand-père, Aube: 1997, tõlkinud Noël Dutrait, sisaldab novellid "Yuan'ensi", "Gongyuanli", "Chehuo", "Choujin", "Gei wo laoye mai yugan" ja "Shunjian" ("Üks hetk") ning katkendeid raamatust "Zhoumo sichongzou" ("Nädalalõpukvartett"), Hongkong: Xianggang xinshiji chubanshe: 1996).
    • paberkaantega väljaanne 2001

[redigeeri] Välislingid

Teised keeled