Kasutaja arutelu:Avjoska
Allikas: Vikipeedia
redigeeri |
![]() |
Arhiivid |
arhiiv kuni 17. sept 2006 |
Punased lingid viitavad arhiivile, mida pole veel loodud. Artiklid paiknevad uuenevas järjekorras. |
Sisukord |
[redigeeri] Kriipsud
Kui sa aastaarvude vahele märgid kriipse, siis vikipeedias saab neid kas : alt 0150, või – (&'ndash), ilma apostroofita --Dj Capricorn 17. september 2006, kell 18:19 (UTC)
- Võtsin alt redigeerimiskastist pikema kriipsu. edaspidi võtan siis lühema? avjoska 17. september 2006, kell 18:25 (UTC)
- jah --Dj Capricorn 17. september 2006, kell 18:43 (UTC)
Kes sulle ütles, et lingid ei tohi alata suure tähega? Siim 8. november 2006, kell 18:14 (UTC)
- Kui sõna ei ole keset lauset suure algustähega, siis võib ju ka link väikese algustähega olla. Uutel tulijatel kah lihtsam alustada, kui näited nii ees käivad. Või olen ma ainuke, kes nii arvab? avjoska 8. november 2006, kell 19:19 (UTC)
-
- Võib ju ilu pärast parandada, aga tähtsust sel suurt pole. Tähtsam on vaadata, et sõna ise ei saaks teksti ilmaaegu suure tähega. Andres 8. november 2006, kell 19:35 (UTC)
-
-
- Ilu on suhteline asi. Olen harjunud kirjutama suure tähega, sest mulle tundub millegipärast nii ilusam :) Mul on tegelikult üsna ükskõik, aga ma arvan, et selliseid parandusi pole mõtet teha, sest nad ei muuda midagi. Igaljuhul ei ole kumbagi varianti Vikipeedia reeglitega seni ära keelatud. Siim 8. november 2006, kell 19:43 (UTC)
-
-
-
-
- Jah, mõlemad on õiged. Arvan ka, et õiget õigeks parandada pole mõtet. Andres 8. november 2006, kell 19:59 (UTC)
-
-
-
-
-
- Ja kui keegi seda teeb, siis pole jälle mõtet tagasi parandada. Andres 8. november 2006, kell 20:00 (UTC)
-
-
-
-
-
- Ma änam ei tee. ausöna. avjoska 9. november 2006, kell 14:35 (UTC)
-
-
Kysi Dorzijevi kohta , mis sind huvitab,kuna ise kirjutasin selle loo ,kui tean vastan,--VanemTao 26. november 2006, kell 19:14 (UTC)
kui sa teed neid täpsustuslehti tänavate kohta, äkki oleks mõtet kui sa paneksid ka nende omavahelised viited paika, sest arvan et valdav enamik küll ei kujuta ette millal on tegu Koidula ja millal L. Koidula tänavaga, aga muidu mina paneks need küik küll ausalt öeldes üleüldse ühele lehele ja teeks teistelt suunamised - lihtsalt isiklik arvamus, aga tundub, et äkki oleks nii kasutaja jaoks lihtsam.- Ahsoous 28. detsember 2006, kell 22:24 (UTC)
Aitäh, Avjoska! Kalade loendis oli keegi kaost tekitanud. Andres 27. jaanuar 2007, kell 17:33 (UTC)
- Esialgu ainult H-täheni, kuid jätkan. avjoska 27. jaanuar 2007, kell 17:34 (UTC)
Kust sa võtsid, et Ähtäri loomapark asub Vaasas? --Metsavend 21. veebruar 2007, kell 14:45 (UTC)
Sean sind üles administraatorikandidaadiks. Palun teata lehel Vikipeedia:Administraatorikandidaadid, kas oled nõus. Andres 30. märts 2007, kell 13:39 (UTC)
Ehk viitsid minu poolt kustutamiseks märgitud artiklid kustutada? mul endal vist ei ole seda õigust. 7-8 artiklit vajavad kustutamist, viimase poolteise tunni jooksul olen märkeid pannud. avjoska 2. aprill 2007, kell 14:53 (UTC)
Viitsimises pole probleem. Kuid ka minul puudub see õigus. Seda saavad teha ainult adminnid.Akra 2. aprill 2007, kell 16:42 (UTC)
Küsimus, kust ma nii kiirelt infot saan - mul on arvutisse valmis korjatud materjalid. Kuna tegelen turismiga, on neid vaja. Nüüd mõtlesin, et äkki on kellelgi veel vaja. Inger
Mis Sa tegid artikliga Lääne maakond? Kas läks midagi valesti? Andres 4. aprill 2007, kell 15:46 (UTC)
- On jah midagi valesti läinud. pean juurdlema selle kallal, mida ma seal muuta tahta võisin. praegu küll vaatan, et mis ma küll teind olen. avjoska 4. aprill 2007, kell 15:50 (UTC)
- Vaatasin mis ma vaatasin, aru ei saand, mis seal paranenud on. avjoska 4. aprill 2007, kell 15:57 (UTC)
Oled nüüd administraator. Andres 6. aprill 2007, kell 10:00 (UTC)
[redigeeri] Slovakkia
Palun kontrolli Slovakkia (koha)nimed enne lingiks vormistamist üle. Praeguses tekstis on kahjuks paljud lihtsalt vigased. - Urmas 8. aprill 2007, kell 17:31 (UTC)
- Ma enam ei oska parandada :( avjoska 8. aprill 2007, kell 18:15 (UTC)
[redigeeri] Ebaõige kustutamine?
Miks Te kustutasite: Teaduskool?--Ats 12. aprill 2007, kell 11:33 (UTC)
- See oli jah veidi kiire otsus, vabandan. Tundus, et avastati, et pole vaja ja tühjendati artikkel. Kui ma avasin artikli, oli seal ainult pealkiri, sisu ei olnud. avjoska 12. aprill 2007, kell 12:19 (UTC)
Vaatasin, et paned külade juurde rahvaarvu, kena oleks kui saaksid lisada ka selle mis seisuge need arvud on. - Ahsoous 14. aprill 2007, kell 20:10 (UTC)
- Võtsin info valla kodulehelt, kahjuks seal ei olnud aastanumbritki, kuust-kuupäevast rääkimata. Kas edaspidi siis ilma seisuta ei pane kirja? avjoska 14. aprill 2007, kell 20:12 (UTC)
- pane ikka, loodetavasti need siis lisanduvad hiljem - Ahsoous 14. aprill 2007, kell 20:15 (UTC)
[redigeeri] Ratastel artiklid
Kas need "...on Wheels" teemad said nüüd kõik korda? Mulle tundub nii. avjoska 15. aprill 2007, kell 07:27 (UTC)
Kirjutasin artiklisse meelega lausesse sisse telenovela - see on lihtsalt täpsem määratlus. Nii, et siin praegu küsin, et mis kaalutlusel sa selle ära muutsid? - Ahsoous 17. aprill 2007, kell 07:40 (UTC)
- artikli arutelu põhjal. telenovela pole ju eestikeelne sõna. pealkirjas võiks ka olla (seriaal) mitte (telenovela). avjoska 17. aprill 2007, kell 08:08 (UTC)
- pealkirjas küll, aga konkreetselt on telenovela teatavat tüüpi seriaal ja laenuna arvan, et piisavalt levinud ning tõlget sellele ei ole vist nagu välja kujunenud ja vaevalt et niipea see tekibki ja tegelt ega seriaalgi rohkem eestikeelne pole... - Ahsoous 17. aprill 2007, kell 08:59 (UTC)
-
-
- Muutsin pealkirja, tekstis panin tagasi. Vahe on selles, et "seriaal" on eestikeelne võõrsõna, telenovela aga toorlaen ning vähem tuntud sõna. Andres 17. aprill 2007, kell 09:10 (UTC)
-
Mina ei usaldaks Commonsit. Seal võidakse leida, et mingi info on puudu, ja pilt ära kustutada. Andres 19. aprill 2007, kell 08:04 (UTC)
- See on mu enda pilt, panin kogu info külge, mis oskasin. avjoska 19. aprill 2007, kell 08:59 (UTC)
Huligaanidele võiks öelda: "Sinu katsetus õnnestus. jne." Andres 26. aprill 2007, kell 17:16 (UTC)
- Võib öelda küll, aga see ei pruugi veel vandalismi lõpetada. Need viimased muudatused on tehtud Transnistriast. Kui artikleid rahule ei jäeta, siis võiks kaaluda ka ajutist kaitsmist. Valju 27. aprill 2007, kell 18:53 (UTC)
- Niisugustel juhtudel tuleks öelda ka seda, et ootame kaastööd. Seda pole muidugi mõtet rakendada ilmse pahatahtlikkuse korral, aga sageli inimesed lihtsalt katsetavad. Mõni katsetab ja siis ka tühistab oma muudatuse. Andres 28. aprill 2007, kell 04:58 (UTC)
[redigeeri] Ну-ну
За что меня забанили? Андрей
[redigeeri] Kirjastusel vs kirjastuses vs kirjastamisel
niu. kui ma tarvitan fraasi "ilmus kellegi kirjastusel", siis kirjastusel tähendab seal sama kui kirjastamisel ehk väljaandel, tuletatud kirjastamisest kui protsessist, mitte kirjastusest kui asutusest. usun, et see ei pruugi enam tavalisele keelekasutajale olla ilmselge, aga mul on veel säilinud veidi lootust meie armsa keele sisemisele varieerumisele ja mitmekesisusele. stiili põle vaja alati hambutumaks toimetada, see ei tee artiklit tingimata entsyklopeedilisemaks. (nojah, samas ei maksaks arhaismidega liialdada, aga artiklite tekstides vähemalt katsun piiri pidada.) niu. Ohpuu 4. mai 2007, kell 20:33 (UTC)
- Pole midagi teha, Vikipeedias on igal tekstil tendents stiililiselt ilmetumaks muutuda, kui just keegi ei tee jõupingutusi vastupidises suunas. Andres 4. mai 2007, kell 20:51 (UTC)
-
- Jah, see kehtib enamike entsüklopeediate puhul, kus ollakse faktiliselt täpsed ja selgeltsõnastatud, ja kus puuduvad ilustavad emotsionaalsed sõnastused --Dj Capricorn 4. mai 2007, kell 21:00 (UTC)
-
-
- ma kahtlustaks pigem preisi tuima kantseliiti, mis viimase kahe aastasaja jooksul on epideemiana levinud, enne kui tuleks midagi säärast väitma kui sina, oh aulik Kaljukitse-isand (enamik – see on, oh aulik isand, raskesti verifitseeritav). briti paremad teatmeteosed kipuvad sõnavara poolest kyll nauditavad olema (välja arvata mõistagi rumalatele võõramaalastele koostatud).
- preisi saksakeelse (ja sellest põlvneva vene) kirjasõna yldine komme on see, et tarvitatakse ainult amtlich tunnustatud sõnavara: võib koostada nimekirja sõnadest, mida tohib tarvitada, ylejäänutele kirvest. aga praegu pole eesti keel enam ei riigisaksa, ei vene keele meelevallas. katsugem, oh toimetajad, kirjeldatud suhtumisest yle saada, vähemasti teiste inimeste kirjatykke toimetades. tõesti. Ohpuu 4. mai 2007, kell 21:30 (UTC)
-
-
- protokollitagu minu yldine tahe, kuid praktilise initsiatiivi nõrkus. Ohpuu 4. mai 2007, kell 20:58 (UTC)
vajutasid valet nuppu redigeeri ;) - Ahsoous 6. mai 2007, kell 22:25 (UTC)
- Suur tänu, Ahsoous! mis ma küll teeks ilma Sinuta! :) --avjoska 6. mai 2007, kell 22:26 (UTC)
[redigeeri] Jutumärgid
Miks sa neid jutumärke seal nokid? Korrektne on, et jutumärgid käivad pealkirjaga kokku... ja kui vaja linki ümber muuta, siis on palju kiirem ja lihtsam, kui praegust süsteemi kasutada! Jürka 3. juuni 2007, kell 12:18 (UTC)
Praegu ongi jutumärgid pealkirja ümber. lihtsalt topeltümbersuunamist ei ole, kui sa tagasi pole muutnud. avjoska 3. juuni 2007, kell 12:24 (UTC)
- Ma ei tea millistest jutumärkidest jutt on - aga jutumärke kasutatakse teksti sees (mujal, neid aga /näiteks bibliograafiakirjetes/ ei pruugi alati olla) - Ahsoous 3. juuni 2007, kell 12:34 (UTC)
-
- Sellest oli juba juttu ja tuleb välja, et jutumärgid on kõikjal ja kõikjal on juba ümber muudetud. Jürka 3. juuni 2007, kell 12:37 (UTC)
- Sa pole vist süsteemi hoolega uurinud... Jah, ma olen tagasi muutnud ja mingit topeltümbersuunamist ei ole... Hetkel on (ikka nurksulgudes) nii... näiteks: ((Sinine Hawaii|"Blue Hawaii"))... või ((Love Me Tender|"Love Me Tender")) Jürka 3. juuni 2007, kell 12:31 (UTC)
-
- tegelikult võiks ikka nii eestikeelne pealkiri kui ka originaalpealkiri korraga nähtaval olla - Ahsoous 3. juuni 2007, kell 12:34 (UTC)
- Ei ole mõttele kategooriliselt vastu, aga siis on juba miskit tabelit või värki tarvis... Kui keegi selle teeb, loodan, et tal on disainerisilma... ilus peab jääma... Jürka 3. juuni 2007, kell 12:37 (UTC)
-
- Jah, kui juba kaks pealkirja sisse panna, peaksid mõlemad näha olema. Kui näha on üks pealkiri, võib ta kokku langeda artikli pealkirjaga. Andres 3. juuni 2007, kell 12:50 (UTC)
-
-
- Ei, nii ei läheks mitte...Jürka 3. juuni 2007, kell 12:53 (UTC)
-
[redigeeri] Keava
Tere - märkasin, et sa oled lisanud siinsele Keava artiklile pilte - ja loonud en:Keava artikli. Kuivõrd ise elan parajagu Keavas, siis huvi pärast küsin, et kuidas sa sinna sattusid? Ning samuti - mul peaks olema mõned paremad pildid (sinu omad on tehtud vihmase ilmaga), oled sa vastu kui ma mõned neist piltidest artiklis/artiklites asendan enda omadega? DLX 5. juuni 2007, kell 06:58 (UTC)
- Keavas käisin sel puhul, et Kehtnas rongi ei käi ja Keavas jäi veidi enne rongi tulekut aega. Alati on teretulnud kõige parandamine ja uuendamine! Kui sul on täpselt samadest objektidest (kindlasti enda tehtud!) fotod, siis palun väga, asenda. Kui on teistsugustest objektidest, siis miks mitte hoida ka mõni minu foto alles. mul sattus jah veidi pilvisem ilm olema pildistamisel. avjoska 5. juuni 2007, kell 07:34 (UTC)
- Tänan, eks ma vaatan - neid fotosid Keavast on tekkinud päris palju - või teen mõned uued fotod, mis ilmselt on eelistatav. DLX 5. juuni 2007, kell 08:42 (UTC)
Kui keegi viitsib, võib mu kasutajalehel kasutajat iseloomustavad kastid paremasse serva joondada babeliboxi ja commonsi kasti vahele. mul ei tule välja. tänud. avjoska 14. juuni 2007, kell 20:40 (UTC)
[redigeeri] Can you help me?
[redigeeri] Końskowola - Poland
Could you please write a stub http://et.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please. 123owca321 2. juuni 2007, kell 08:24 (UTC)
[redigeeri] Soviet anthem parody
Hello! I'm so sorry to write in english, but I need a translation of this anthem to estonian. Can you make it to me, when you get free time, please? Thank you very much! 200.138.233.81 2. juuli 2007, kell 06:16 (UTC)
[redigeeri] Auckland Grammar School
Good Evening Avjoska,
Could you please help write a stub http://et.wikipedia.org/wiki/Auckland_Grammar_School - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Auckland_Grammar_School? Just 2-5 sentences would be sufficient enough. Please. --Per Angusta 2. juuli 2007, kell 09:21 (UTC)
-
- Thankyou so much Avjoska for your Excellent translation help and effort!
-
- I am very very Grateful.
-
- May you be blessed and may Estonian Wikipedia prosper!
-
- Yours Sincerely, From New Zealand. --Per Angusta 2. juuli 2007, kell 09:47 (UTC)
-
-
- What does this "Grammar School" actually mean in New-Zealand? Avjoska 20:49, 2 July 2007 (UTC)
-
-
-
-
- Good Morning Avjoska, Here is the definition of Grammar school on Wikipedia. --Per Angusta 2. juuli 2007, kell 22:12 (UTC)
-
-
[redigeeri] Viidad
Saaksid palun näidata ühte proovi. cite web segab mind. Yoosq 8. juuli 2007, kell 14:00 (UTC)
- Mul Sinu arutelulehel läks natuke untsu ka vist, aga kindlasti saab näite artiklist Abort. avjoska 8. juuli 2007, kell 13:07 (UTC)
[redigeeri] Kaelkirjak
Dear Avjoska, the Estonian language is the only one in Europe that has a genuine word for giaffe: kaelkirjak. I would like to know what this word is composed of, because the on-line English Estonian dictionaries give 50 possibilities for kael. Do you also know who coined this word? This is my user page. [1]