Arutelu:Ægir

Allikas: Vikipeedia

yks põhimõttelisem kysimus: seni olen pidanud eesti keeles muinaspõhja jumalate nimede standardiks Rein Sepa oma ("Vanem Edda" ja "Noorem Edda" jne), kus neid kirjutatakse kohati ysna häälduspäraselt (Äägir), kohati Euroopa traditsiooni järgi (Odin, Thor) ja vist alati ilma islandi/muinaspõhja diakriitiliste märkideta. yldiselt kyllalt mõistlik systeem eesti keele jaoks, mis peaks olema yldises pruugis. yhtlasi saab sealtkaudu lahendused toimetamisprobleemidele nagu "Æsir" (siin artiklis, Rein Sepa standardi järgi "aasid", ainsuses "aas"; võib-olla on isegi "Skaldskaparmalile" mingi eestikeelne tõlkepealkiri välja mõeldud). kui Rein Sepa standardit rakendada, siis ei välista see ymbersuunamislehekylgi ega seda, et iga nime esimesel esinemisel kirjutatakse muinaspõhja originaalkirjakuju (isand Sepp on seda samuti teinud Eddade kommentaarides-lisades). aga yhine seisukoht oleks vaja välja töötada. Ohpuu 29. august 2006, kell 15:01 (UTC)

Pooldan seda ettepanekut. Kindlasti tuleks kirjutada "aasid". Kui artikkel on juba olemas, siis pole mujal enam tarvis algkuju mainida. Võiks muidugi vaadata ka, kuidas on EE-s. Andres 29. august 2006, kell 17:42 (UTC)