Vouiquipèdia:La Tavèrna

Un articllo de Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.

Bounjour à toùti

Sèi pas Arpitan mas Ome d'Oc. Je viens de découvrir ce wikipedia arpitan et je me réjouis de son existence.

Comment crée-t-on un site Wikipedia ?

Amitié à tous les Arpitans que "parlant lor lenga". AlB

Somèro

[modifiar] Liste des admins et des burôcrates

Je comprend rien, qui est admin, quelles sont les droits des admins, c'est quoi le burôcrate, pourquoi les admin sont temporaires, où trouve t'on la liste actuelle des admin ? Segognat 10:40, 15 de fevriér 2007 (UTC)

Les 2 admins actuels ne sont pas temporaires (voir pour des informations la page Vouiquipèdia:Administrator, la liste actuelle des admins et la page Vouiquipèdia:Burôcrate). ChrisPtDe 03:27, 16 de fevriér 2007 (UTC)

D'aco, grantmaci Chris ! (o; Segognat 07:41, 16 de fevriér 2007 (UTC)

[modifiar] Dictionnère francé - arpetano savoueyar

http://www.freelang.com/dictionnaire/arpitan_savoyard.html

[modifiar] Expressions francoprovençales du Valais (Suisse) à écouter

http://www.unine.ch/dialectologie/Avertissement.html

[modifiar] Autres expressions

En clip vidéos: http://www.unine.ch/dialectologie/Article%20Ascona/articlediemozmaitre.htm


[modifiar] Quârques dècisions comunôtères

  • Fin du voto/de la votacion : 8 de julyèt 2007
Utilisâd los modèlos {{Por}}, {{Contre}} et {{Netro}} por voutron voto/voutra votacion.

[modifiar] Corrèccion du nom de lengoua (ora : Arpitan)

[modifiar] Arpetan

  • d’aprés l’ortografia utilisâ dens lo « Dictionnaire francoprovençal / français, français / francoprovençal » per Dominique Stich.

[modifiar] Por

+ Por Akarige 18:52, 30 de jouen 2007 (UTC)

+ Por ChrisPtDe 20:58, 30 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Contre

- Contre Savoyerli 14:37, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre Dzodzet 21:39, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre --Kaha 6 de septembro 2007 a 23:08 (UTC)

[modifiar] Netro

[modifiar] Discussions

« arpetan », c'est de la graphie phonétique: en effet, c'est en savoyard que le i atone se prononce "e". Et donc "arpitan" se pronnonce "arpetan". Tout de bon, Dzodzet 6 de septembro 2007 a 23:03 (UTC)

Dzo a parfaitement raison. Par exemple, en liyonês, on dit "arpitan". D'un point de vue purement linguistique, si on regarde, on se rend compte que le i de "arpitan" est atone.. or, un i atone est prononcé [ə] (e muet. C'est par ce même principe que parallèlement, lundi se dit [dilun] à lyon, mais [delun] en savoie...
Adiô,
je préfère « arpetan » parce que c’est l’orthographe proposée par le dictionnaire de D. Stich pour l’ORB (pages 441 et 447). Quant à la prononciation « arpitan », c’est le même cas que pour l’équivalent de farine en ORB « farena » qu’on peut aussi prononcer « farina ». Dans ce cas, il y a les deux orthographes suivantes :
  • farena (

[fa'ʁna] ou [fa'ʁəna], mais aussi [fa'ʁina]) en ORB large (= l’orthographe supradialectale).

  • faréna (seulement

[fa'ʁina]) en ORB serrée (= l’orthographe locale).

Pour arpitan, c’est pareil :
  • arpetan (

[aʁpə'tɑ̃], mais aussi [aʁpi'tɑ̃]) en ORB large.

  • arpétan (seulement

[aʁpi'tɑ̃]) en ORB serrée.

ChrisPtDe bl@bl@ 12 de septembro 2007 a 15:01 (UTC)

[modifiar] Arpetan / Francoprovençâl

  • coment « Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ », « Kurdî / كوردي », « Norfuk / Pitkern », « Srpskohrvatski / Српскохрватски », « Српски / Srpski » ou « 古文 / 文言文 ».

[modifiar] Por

[modifiar] Contre

- Contre Savoyerli 14:37, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre Dzodzet 21:40, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre --Kaha 6 de septembro 2007 a 23:12 (UTC)

[modifiar] Netro

Netro Netro ChrisPtDe 15:36, 10 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Discussions

[modifiar] Corrèccion du nom du seto (ora : Vuiquipèdia)

[modifiar] Vouiquipèdia

  • d’aprés l’ortografia arpetanisâ « vouisqui » du mot anglès whisky dens « L’Afére Pecârd ».

[modifiar] Por

+ Por ChrisPtDe 15:37, 10 de jouen 2007 (UTC)

+ Por Savoyerli 14:38, 24 de jouen 2007 (UTC)

+ Por Dzodzet 21:41, 24 de jouen 2007 (UTC)

+ Por Akarige 18:53, 30 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Contre

[modifiar] Netro

[modifiar] Discussions

[modifiar] Viquipèdia

  • coment la Viquipèdia catalana, la Vichipedie furlane, la Vicipaedia Latina ou la Viqùipédie normaunde.

[modifiar] Por

+ Por --Kaha 6 de septembro 2007 a 23:13 (UTC)

[modifiar] Contre

- Contre Savoyerli 14:39, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre ChrisPtDe 16:32, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre Dzodzet 21:42, 24 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Netro

[modifiar] Discussions

[modifiar] Remplacement de « abado/abada » per « libro/libra » ?

Ègzemplos : « L’enciclopèdia libra » nan pas « L’enciclopèdia abada ».
« licence libra » nan pas « licence abada ».
  • d’aprés lo « Lexique patois-français du parler de Vaux-en-Bugey (Ain) » per Antonin Duraffour :
abado, a, adj. verb. - lâché (d’un animal p. ex. qui a rompu son lien ; d’un enfant qui marche seul ; ...) ; ... - Etendu aussi, au sens de « non lié » (de l’avoine, du blé qui vient d’être fauché), ...
libr|o, a, adj. - libre.
  • d’aprés lo « Dictionnaire du patois fribourgeois version gruérienne » per Francis Brodard :
libre     libro, libra
LIBRE adj. LIBRO, -A, -E (Albanais.001, Annecy.003, Billième.173, Giettaz, Saxel, Seytroux). - E. : Sorti, Vide.
A1)) libre, détaché, (ep. d'une vache, d'un boeuf, dans l'écurie), sorti dehors, à la pâture ou sorti de l'enclos (ep. d'une bête, d'une poule...) : ABADO, -A, -E av. (001,003, Balme-Si., Bozel, Thônes).
...
  • d’aprés lo « Nouveau Dictionnaire de Patois Valdôtain » per Aimé Chenal et Raymond Vautherin :
libr o, a, pl. o, e (lì-bro, lì-bra, lì-bre), adj. Libre.
...
  • d’aprés lo « Lexique du Parler de Savièse » per Ch. Favre et Z. Balet :
wibró, -bra, adj. Libre.
  • d’aprés lo « Dictionnaire du patois vaudois » per F. Duboux-Genton :
libro-a: libre.

[modifiar] Por

[modifiar] Contre

- Contre Savoyerli 14:39, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre Dzodzet 21:43, 24 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Netro

Netro Netro ChrisPtDe 22:42, 24 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Discussions

Dans l'Ain et en particulier en Bresse, on utilise encore beaucoup le terme "à l'abade" pour signifié "échappé". Abader le vendredi (ou le samedi soir) c'est partir faire la fête !
Contribucion de 90.9.204.147.

[modifiar] Changement du nom du barjacâjo du projèt (ora : La Tavèrna) ?

[modifiar] La Tavèrna

  • coment dens la Wikipèdia occitana (La Tavèrna).

[modifiar] Por

[modifiar] Contre

[modifiar] Netro

Netro Netro ChrisPtDe 15:39, 10 de jouen 2007 (UTC)

Netro Netro Dzodzet 21:45, 24 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Discussions

[modifiar] Lo Bistrot

  • coment dens la Wikipédia française (Le Bistro).

[modifiar] Por

[modifiar] Contre

- Contre Dzodzet 21:45, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre ChrisPtDe 22:46, 24 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Netro

[modifiar] Discussions

[modifiar] Lo Cabarèt

  • coment dens lo Wikipedia walon (Cåbaret).

[modifiar] Por

[modifiar] Contre

- Contre Dzodzet 21:46, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre ChrisPtDe bl@bl@ 01:44, 1 de julyèt 2007 (UTC)

[modifiar] Netro

[modifiar] Discussions

[modifiar] La Placèta

[modifiar] Por

[modifiar] Contre

- Contre Dzodzet 21:47, 24 de jouen 2007 (UTC)

- Contre ChrisPtDe bl@bl@ 01:46, 1 de julyèt 2007 (UTC)

[modifiar] Netro

[modifiar] Discussions

[modifiar] Lo Câfè du Velâjo

[modifiar] Por

+ Por Dzodzet 21:48, 24 de jouen 2007 (UTC)

+ Por ChrisPtDe 22:49, 24 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Contre

[modifiar] Netro

[modifiar] Discussions

[modifiar] Lo Cani

  • chiéz los Savoyârds, il est un bistrot.

[modifiar] Por

[modifiar] Contre

[modifiar] Netro

Netro Netro ChrisPtDe 16:36, 24 de jouen 2007 (UTC)

Netro Netro Dzodzet 21:48, 24 de jouen 2007 (UTC)

[modifiar] Discussions

[modifiar] Wikimedia Election Notice

If you are able, please translate this notice to as many possible languages and post it anywhere applicable.

The Wikimedia Election Committee is accepting candidates for the 2007 Wikimedia Foundation Board of Trustees election. Please see [1] for more information.

There is still time for a new candidate to be considered for election, and you may now endorse the candidate of your choice (up to 3 candidates) on the endorsements page, [2]. Please read the instructions carefully prior to endorsing. If you can translate the instructions, please do.

If you have any questions, please contact any member of the election committee, who are listed here [3].

Posted on behalf of the Election Committee,
Philippe

[modifiar] BotMultichill

Hi, i request a bot bit for BotMultichill.

  • Botmaster : Multichill
  • Bot's name : BotMultichill
  • List of botflags on others wikipedias: about 100+ atm (see meta:User:Multichill for the current list)
  • Purpose: Interwiki (pywikipedia)
  • Technical details : BotMultichill is an interwiki bot starting at the Dutch wikipedia. The bot uses the pywikipedia framework and runs day and night in autonomous mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts. Multichill 5 de septembro 2007 a 08:57 (UTC)
Contribucion
Ôtres lengoues