Däänsche Spraak
Vun Wikipedia
Däänsche Spraak | |
---|---|
Warrt snackt in: | Däänmark, Gröönland, Färöer, Düütschland (Sleswig-Holsteen) |
Sprekertall: | 5,3 Mio as Mudderspraak, 0,3 Mio. as Tweete Spraak |
Linguistisch Klassifikatschoon: |
|
Offiziellen Status | |
Amtsspraak in: | Däänmark, Färöer, Gröönland |
Spraakkoods | |
ISO 639-1: | da |
ISO 639-2 (B): | dan |
ISO 639-2 (T): | [1] |
ISO 639-3: | {{{ISO3}}} |
SIL: | DAN |
De Däänsche Spraak is ene vun de nordgermanschen Spraken un ward in Däänmark un Sleswig snackt. Dat ward secht, dat ok Spraakformen in Norwegen un Sweden to't Däänsche höörn. Däänsch un Plattdüütsch hebbt op ünnerscheedlich Oort ehr Verwandtschap. Op de een Sied hett Däänsch so as Plattdüütsch dat Luutschuuwen nich mitmookt. Un Dänen un Sassen weern Nahwers in de Ole Tiet. Denn kümmt dorto, dat in de Hansetiet Plattdüütsch de Hannelsspraak in den Norden weer. Later harr denn dat Däänsche Königshuus Sleswig un Holsteen kreegen. Un Sleswig weer eerst Däänsch, Holsteen weer Düütsch. Vun de Tiet is ook een Deel Verwandtschap.
Däänsch is ober een eegen Spraak, ook wenn Grammatik un een Deel vun de Wöör mit Plattdüütsch gliek sünd. Bispeel:
- Jeg er - Ik bün
- Du er - Du büst
- Han er, hun er - He is, se is
- vi er - wi sünd.
- Et stort skib - Een groot Schipp
So as in dat Plattdüütsche, warrn hüüt blots noch 3 Kasus bruukt. Un dat Partizip Perfekt is ahn "ge-", so as in dat Nordneddersassische. Op Däänsch ward snakkt, so as op platt. Man al de Grammatik is 'n lütt beten anners, obers nich so ünnerscheedlich as twüschen Plattdüütsch un Hoochdüütsch:
- Jeg snakker - Ik snack
- Jeg har snakket - Ik heff snackt
De Däänsche Spraak geiht - wat den Nahwies angeiht - op dat freuge Medeloller trüch. Vun wegen de Personalunion, de dat twüschen dat Däänsche un Norwegsche Königriek geev, is de in Norwegen sproken Förm Bokmål Däänsch. De Sünnerheed vun disse Förm is mier de Utspraak denn de Schrievwies.
Överhaupt, dat Utsnacken. Dat is för de meesten, de Däänsch nich as Moderspraak hebbt, wat vigelinsch. Dat R is achtern utsnackt, nich vörn as op Platt un Norweegsch. Un - besünners op de Inseln na Osten (Seeland un so), nich avers bie de Dänen in Söödsleeswig, hebbt se ehrn Stöttluud. Geiht mittenmang dör een Vokal un ward nich opschreven.