Ciaciarade:Duvilar

Da Wikipedia.

Bondì a chiel! :) Curiosità, é-lo pa 'd mia generassion? Mi i-n n'hai 46, e i son già un ëd coj che la lenga a l'ha dovù amprendla dë scondion, che an famija a smijava pa bon deuit parlela :) An tute le manere, bin ëvnù ant sla barca, tant coma piemontèis che coma valsusin, che mi për la Valsusa i l'hai n'amor tut particolar (bele che ël sangh a l'é 'd Civass e mi i son nait a Biela). Adess i stom n'Ucrain-a, a Kiev, ma quand che mi e mia fomna i vnisoma an Piemont l'istà, i vnisoma sempe a marcé an Valsusa. I soma già fassla (an doe vire) da 'nt la Certosa 'd Montebenedet fin-a a Cesana, a pé, passand për Fenestrele. La vira che a-i ven i passeroma ant la Val dël Thuras, e peuj an Fransa. Ch'am saluta la Val! --Bèrto 'd Sèra 08:25, 8 Apr 2006 (UTC)

Contnù

[modìfica] Voté

Ciao! Tùit a l'han drit ëd voté, a l'é mei se për felo as registro coma utent, tan-me che it l'has già fait ti, ma voté a peulo voté tuti. I l'oma l'istess mecanism dij coletiv studentesch :) Chi che a j'é a vota, chi che a-i é nen, facende soe. La costuma a l'é costa për tute j'edission. Nen na democrassìa perfeta, ma 'd mej për adess ël programa dla wiki a-n në da pa :) Donca vota pura tranquil tut andoa che it veule. E discut pura dësgenà ant ij setor ëd discussion dla piòla, che la discussion an fa mach bin a tuti. Scusa se it dom dël ti, ma antra utent për sòlit i foma parej --Bèrto 'd Sèra 09:35, 8 Apr 2006 (UTC)

[modìfica] Compliment!

për l'artìcol ansima a Turin! :) Gran bel travaj! --Bèrto 'd Sèra 10:29, 7 Mag 2006 (UTC)

[modìfica] Stamp per ij comun

Ciao, belavans lë stamp (template) për ij comun për adess i faso nen an temp a prontelo. I son dapress a finì ël travaj për l'antërfacia, che i pensoma da esportela bele sùbit ant ël WktionaryZ. I chërdo che am andrà ancó na sman-a ò doe anans che esse bon a buté a pòst jë stamp. Comsëssìa, peuj dòp i-i passeroma dzora a j'artìcoj për deje na revisionà, donca ti travaja pura tranquil :) --Bèrto 'd Sèra 13:11, 9 Giu 2006 (UTC)

  • ciao, mi i l'hai na lista che i-i era dapress a tireme giù da 'nt ël neuv Gribaud (ël vocabolari). A-i é squasi metà dij nòm già fàita, bele che dle vire le version locaj dij nòm a son bele dròle. Veus-to che it lo manda për pòsta? --Bèrto 'd Sèra 13:33, 9 Giu 2006 (UTC)
  • ciao! mach për dite che lë stamp për ij comun a l'é pront. Varda Turin. A l'avrà ancó dle modìfiche për arporté ij nòm ant j'àutre lenghe (italian, fransèis, ossitan e fin che a-i në j'é), ma antant as peul già dovresse. --Bèrto 'd Sèra 09:56, 15 Giu 2006 (UTC)

[modìfica] Svìssera

Ciao, ti it sas ël Piemontèis mej che mi. Ma mi i l'hai ën liber che a dis "Svissra" e nen "Svissera"

[modìfica] Ëd passagi an piemont

Ciào! I vorìa mach dive a tuti che da lùn-es i sarai a Biela, da ij mè, për un meisòt. S'a-i fussa la possibilità dë felo am farìa piasì ch'is trovèisso a bèive na mesa stopa tuti ansema e miraco a fesse na man a taròch ò a bòce, da chèich part. A sarìa n'ocasion për conòss-se tuti e se i fusso almanch antra quatr ò sinch as podrìa fesse un comunicà stampa e anvité ij simpatisant a la prima "bogianen-manìa" :) A-i son dj'agriturism andova ch'i podrìo trovesse, parej is foma na bela giornà e i pijoma na bocà d'arìa. S'i soma tuti d'acòrdi i butrìa la crija ansima a tute le pàgine, an manera che la gent a peula registresse, parej is foma l'idèja ëd vàire ch'i podoma esse, për sërne ël pòst. Se i soma mach antra quatr ò sinch i podoma bele che trovesse a ca dij mè, che ëd pòst a-i n'a-i é, mach che Biela i chërdo che a la resta nen vàire còmoda, coma posission. Belavans Dragonòt e Borichèt a son an ferie, ma miraco se is prontoma për la fin d'Aost i-i la foma a ess-ie squasi tuti. --Bèrto 'd Sèra 11:39, 28 Luj 2007 (UTC)

[modìfica] Lesseul ò Léssoj?

Cerea Duvilar, an navigand i son capità torna 'n sla vos Lesseul, creà da ti (second la cronologìa). Mach che a më smija pròpe ch'an piemontèis a sia Léssoj, e che an italian as pronunsia [léssolo], ma i na son nen sigur al 100%. Sesto sigur ch'a sìa Lesseul? Disme quaicòs! :) Tanti bej salut, --Nandorum 21:54, 27 Aos 2007 (UTC)

Bòn, a l'ha pensaje Borichet a buté tut a pòst. A dis che an sël dissionari 'd Gribàud a-i son sia "Léssoj" che "Lesseul", ma che "Léssoj" a-j smija mej. I son d'acòrdi con chiel, tant pi che 'dcò an italian l'acent tònich a l'é an sla E. Alégher. --Nandorum 23:59, 29 Aos 2007 (UTC)