Katharina Szelinski-Singer

Da Wikipedia.



Katharina Szelinski-Singer, nòm da marié: Singer (nà a ij 24 ëd Magg dël 1918) a Neusassen, frassion ëd Šilutė (Heydekrug), Teritòri ëd Memel), a l’é na scultriss tedësca. Dal 1945 a la sta a Berlin.

Scultura „Goldmarie“, 1981, arenaria
Scultura „Goldmarie“, 1981, arenaria

Contnù

[modìfica] Travaj

L’artista a l’é staita anleva dël mèistr Richard Scheibe ant l'Universität der Künste Berlin (Università dle Bele Art ëd Berlino). Anvers a la mità dj’ann ‘50, pen-a apress d’avej finì sò studi, a-j dan l'ancàrich dë fé un monument për ël Volkspark Hasenheide (Parch dël Pòpol ëd Hasenheide), a Berlin. Ël monument a resta n’arconossiment a le Trümmerfrauen (le fomne ch’a l’han travajà a gavé via le macerie dapress a la II guèra mondial). Sta scultura-sì a resta fin ël dì d’ancheuj soa euvra pì conossùa dal gran pùblich.

Passà na serie d’àotri cit ancàrich, antra ‘l 1956 e ‘l 1986 a l’ha travajà pì che d’àotr a restaoré lë Schloss Charlottenburg (castel ëd Charlottenburg). Coma sorprèisa dla produssion artìstica [1] a randa ëd sò travaj professional a l’ha fait vàire sculture, che fin al 1987 a son restà për la pì gran part an colession privà.

Conbin ch’a l’abia pijait part con chèich sò tòch sìngol a vàire esposission coletive, a l’é mach dël 1987/1988 ch’as ësmon torna al gran pùblich daspërchila, na vira che ël Georg Kolbe-Museum (musé Georg Kolbe) a organisa la prima esposission mach faita ëd soe euvre, con na colession ëd 45 tòch.

Sò travaj figurativ a ancludo anviron a 100 sculture. A l’ha creà squasi mach còrp e teste ëd fomne, che soèns a l’han d’element d’autoritrat ò pura che a son determinà da dij tema biogràfich. An particolar, soa serie Köpfe (teste) dj’ann ‘70 a l’é dëstacasse da ‘nt l'anfluensa ëd sò mèistr Richard Scheibe e a l’é rivà a na soa espressività originala.

[modìfica] Materiaj e crìtica

Katharina Szelinski-Singer a l’ha sempe avù pì car travajé ant sla pera natural, ma ant ël moment ch’a l’é rivà a ‘n sò dësvlup andipendent a l’ha tacà a travajé viaman pì soèns ëdcò con bronz e giss. Jë stòrich ëd l'art a buto soa euvra ant la tradission dla scòla dë scultura ëd Berlin.

[modìfica] Nòte

  1. test (sensa tìtol) dël crìtich Helmut Börsch-Supan, an: Katharina Szelinski-Singer: Bildhauerarbeiten (travaj dë scultura) ... . (catàlogh për l'esposission)

[modìfica] Referense (catàlogh dj'esposission)

  • Katharina Szelinski-Singer: Bildhauerarbeiten. Mit Texten von Ursel Berger und Helmut Börsch-Supan. Hrsg.: Georg-Kolbe-Museum (Ausstellungskatalog), Berlin 1987, 48 Seiten, 33 Abb.
  • Katharina Szelinski-Singer: Stein und Bronze. Mit Texten von Wolfgang Schulz. Eine Veröffentlichung der Stiftung Deutschlandhaus, Berlin. 1997, Katalog zur Ausstellung Deutschlandhaus, 19.10. - 14.12. 1997; Meissen, Albrechtsburg 8.2. - 13.4. 1998. 60 S. mit zahlr. Abb., teils farbig.
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!

E be'? :) È facile imparare a leggere una lingua che si parla già. Consulti

questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
St'utent-sì a l'é un bogianen



OMMI! pero si YO no
SE LEER!

¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)


Figura:Giandoja-mobilitassion-cit.jpg
'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man aj volontari che a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tùit.


BANCHÈT dj'UTISS
Lìber për chi a veul amprende

a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test ant sle pàgine marcà koiné piemontèisa.

Për ёscrive dësgagià, che as dëscarìa la Tastera piemontèisa!

E che a manca pa dë vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.

Àutre lenghe